Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten profylactische maatregelen worden getroffen zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een mens wordt gebeten door een niet ingeënt dier dat verdacht wordt van hondsdolheid, of in contact komt met een dood of geslacht dier, moeten profylactische maatregelen worden getroffen zoals hierboven aangegeven werd.

En cas de morsure d’un humain par un animal suspect de rage, non vacciné ou d’un contact d’un humain avec un animal mort ou abattu, il est nécessaire de pratiquer une prophylaxie telle que reprise ci-dessus.


Er bestaat geen consensus over de mogelijke rol van varicose bij VTE. Zoals bij alle postoperatieve patiënten moeten profylactische maatregelen overwogen worden om VTE na chirurgie te voorkomen.

Il n’existe aucun consensus concernant le rôle éventuel joué par la présence de varices dans la survenue de la TEV. Comme c’est le cas chez tous les patients en phase postopératoire, il est nécessaire d’envisager la prise de mesures prophylactiques pour prévenir la survenue d’une TEV après la chirurgie.


Zoals bij alle postoperatieve patiënten moeten profylactische maatregelen overwogen worden om VTE na chirurgie te voorkomen.

Comme c’est le cas chez tous les patients en phase postopératoire, il est nécessaire d’envisager la prise de mesures prophylactiques pour prévenir la survenue d’une TEV après la chirurgie.


Zoals bij alle postoperatieve patiënten moeten profylactische maatregelen worden overwogen om VTE te voorkomen na chirurgie.

Comme pour tout patient en postopératoire, des mesures prophylactiques doivent être envisagées pour prévenir la TEV postopératoire.


Er is geen consensus over de mogelijke rol van varices bij VTE. Zoals bij alle postoperatieve patiënten moeten profylactische maatregelen worden overwogen om VTE na chirurgie te voorkomen.

Il n'y a pas de consensus concernant le rôle possible des varices veineuses dans la TEV. Comme chez tous les patients postopératoires, des mesures prophylactiques doivent être envisagées pour prévenir une TEV après la chirurgie.


Bovendien moeten er gepaste technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om te garanderen dat de medewerkers die de small cell analyse uitvoeren niet samenwerken of gegevens uitwisselen met de andere medewerkers die instaan voor de hierboven beschreven opdracht, aangezien een heridentificatie van de betrokkenen mogelijk is op basis van deze gegevens.

Par ailleurs, des mesures techniques et organisationnelles suffisantes doivent être prises afin de garantir que les collaborateurs chargés de l’analyse small cell ne collaborent ou n’échangent nullement des données avec les autres collaborateurs chargés de l’exécution de la mission décrite supra, car sur la base de ces données il pourrait être procédé à la réidentification des intéressés.


b) Met betrekking tot ongesneden en onverpakt brood en onverpakte producten van de fijnbakkerij, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten, met uitzondering van producten met banketbakkersroom, die in zelfbediening te koop worden gesteld, moeten de volgende maatregelen (of equivalente schikkingen die hetzelfde resultaat opleveren) worden getroffen: i) deze producten moeten worden ...[+++]

b) Dans le cas du pain non coupé et non emballé et des produits non emballés de la boulangerie fine, visés à l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres produits de la boulangerie, à l'exception de ceux contenant de la crème pâtissière, qui sont destinés à être exposés en vente en libre service, les mesures suivantes (ou toutes autres méthodes équivalentes permettant d'obtenir les mêmes résultats), doivent être prises: i) ces produits doivent être exposés en vente dans des meubles protégés par des vitres à clapet, et au besoin équipés de pinces ii) sur les vitres doit figurer un avis indiquant la manière hygiénique ave ...[+++]


Indien een abnormaliteit wordt opgemerkt, moeten de nodige maatregelen (zoals dosisreductie en stopzetting van toediening) getroffen worden.

Si une anomalie est détectée, les mesures nécessaires (telles qu’une diminution de la dose et l’arrêt de l’administration) doivent être appliquées.


Behandeling: Symptomatisch: De behandeling dient gericht te zijn op ondersteuning van de patiënt tijdens deze periode en maatregelen zoals bloedtransfusie en reverse barrier verpleging moeten mogelijk getroffen worden.

Symptomatique : Le traitement aura pour objectif de soutenir le patient pendant cette période et devra utiliser des mesures telles que les transfusions sanguines et la technique de la barrière inversée.


Zoals met elke overdosering, dient de behandeling symptomatisch te zijn en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden getroffen.

Comme pour tout surdosage, le traitement devra être symptomatique et des mesures générales appropriées devront être utilisées.


w