Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten op termijn individuele artsen " (Nederlands → Frans) :

Zoals thans reeds het geval is voor ziekenhuizen moeten op termijn individuele artsen een aantal documenten of gegevens elektronisch met de verzekeringsinstellingen en het RIZIV kunnen uitwisselen. Ook programma’s inzake E-learning zullen worden ondersteund.

Comme c’est déjà le cas actuellement pour les hôpitaux, il devra, à terme, être possible d’échanger par voie électronique une série de documents ou de données avec les organismes assureurs et l’INAMI. Un soutien sera également apporté aux programmes d’elearning.


Vooral artsen en verpleegkundig personeel moeten maatregelen nemen: zij moeten een individuele bescherming dragen tijdens de zorg voor de patiënten.

Le personnel soignant est particulièrement concerné : il doit porter une protection individuelle lors des soins aux patients contaminés.


Artsen moeten zich ervan overtuigen dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).

Les médecins doivent tenter de s’assurer de l’utilisation d’un moyen de contraception approprié et doivent exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique particulier de la patiente (voir rubrique 4.5).


Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.

En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.


De artsen mogen geen honorariasupplementen aanrekenen aan personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht, of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers.

Les médecins ne peuvent facturer des suppléments d’honoraires aux personnes devant séjourner en chambre individuelle en raison de leur état de santé ou des conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance ou en raison des nécessités du service ou de la non-disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune.


De conventietarieven moeten worden nageleefd bij bepaalde categorieën van patiënten die zich in een twee- of meerpersoonskamer bevinden of in een situatie waarbij het verblijf in een individuele kamer gelijkgesteld wordt aan het verblijf in een gemeenschappelijke kamer (zie geconventioneerde artsen).

Les honoraires conventionnés doivent néanmoins être respectés pour certaines catégories de patients qui séjournent dans une chambre de 2 patients ou dans une chambre commune ou dans une situation où le séjour en chambre individuelle est assimilé à un séjour dans une chambre commune (voir ci-dessus médecin conventionné).


Deze seminaries moeten artsen bewust maken van de ethische dimensies en/of financiële implicaties voor de gemeenschap zonder de individuele belangen van de patiënten uit het oog te verliezen.

Ces séminaires doivent permettre aux médecins de se rendre compte des dimensions éthiques et/ou des implications financières pour la collectivité en ne négligeant pas les intérêts individuels des patients.


Artsen dienen zich ervan te verzekeren dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).

Les médecins doivent tenter de s’assurer qu’une méthode contraceptive appropriée est utilisée et exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique de chaque patiente (voir rubrique 4.5).


Voor meer details moeten artsen de individuele voorschrijfinformatie voor lamivudine en zidovudine raadplegen.

Pour plus de détails, les médecins doivent se référer au résumé des caractéristiques du produit individuel de la lamivudine et de la zidovudine.


Artsen moeten de individuele voorschrijfinformatie voor deze geneesmiddelen raadplegen.

Les médecins doivent se référer au résumé des caractéristiques du produit individuel de ces médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op termijn individuele artsen' ->

Date index: 2021-01-16
w