Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "moeten op grotere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenwerkingsverbanden en dienstverlening voor deze jongeren moeten op grotere schaal worden uitgewerkt, met de juiste omkadering én middelen.

Pour ces jeunes, des formes de coopération et de prestations de service doivent être développées à une plus grande échelle, avec l’encadrement et les moyens nécessaires.


Bij kinderen moeten doses groter dan 80 mg/kg lichaamsgewicht vermeden worden – behalve voor meningitis – vanwege het verhoogde risico op galprecipitaten.

Chez les enfants, il faut éviter d’administrer une dose supérieure à 80 mg/kg de poids corporel – sauf en cas de méningite – en raison du risque accru de précipitation biliaire.


Vaak (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen) ● uitslag of roodheid van de penis of de voorhuid (schimmelinfectie) ● urineweginfecties ● veranderingen in het plassen (zoals vaker moeten plassen of met grotere hoeveelheden, dringend moeten plassen, ’s nachts moeten plassen) ● obstipatie ● dorst ● misselijkheid ● bloedtesten kunnen veranderingen in de hoeveelheid vet (cholesterol) en toename van het aantal rode bloedcellen in uw bloed (hematocriet) aantonen.

Fréquents (peuvent affecter jusqu'à 1 personne sur 10) éruption cutanée ou rougeur du pénis ou du prépuce (infection mycosique) infections des voies urinaires modifications de l’action d’uriner (y compris urines plus fréquentes ou plus abondantes, besoin impérieux d'uriner, besoin d'uriner la nuit) constipation sensation de soif nausée les test sanguins peuvent montrer des changements dans les taux de lipides sanguins (cholestérol) et des augmentations du nombre de globules rouges dans votre sang (hématocrite).


Oudere patiënten moeten voorzichtig zijn wanneer ze KINESPIR PATCH gebruiken omdat de kans groter is dat ze bijwerkingen ondervinden.

Les patients âgés doivent utiliser KINESPIR PATCH avec prudence, car ils sont plus susceptibles de développer des effets indésirables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor grotere doseervolumes moeten stappen 3 – 5 worden herhaald.

Les étapes 3 à 5 doivent être répétées pour prélever des volumes supérieurs à 5 ml.


Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen moeten met voorzichtigheid worden gebruikt bij oudere patiënten omdat de kans groter is dat ze bijwerkingen ondervinden.

La prudence est de rigueur lors de l’utilisation d’anti-inflammatoires non stéroïdiens chez les patients âgés, car ces derniers présentent un risque accru de développer des effets indésirables.


De hypotensieve effecten van Dexdor kunnen van groter belang zijn bij patiënten met een reeds bestaande hypotensie (met name wanneer deze niet reageert op vasopressoren), hypovolemie, chronische hypotensie of verminderde functionele reserve zoals patiënten met een ernstige ventriculaire disfunctie en ouderen, en in deze gevallen is extra zorg aangewezen (zie rubriek 4.3). Voor hypotensie is gewoonlijk geen specifieke behandeling noodzakelijk, maar, indien nodig, moeten de gebruikers klaar zijn voor interventie met dosisreductie, toedi ...[+++]

Les effets hypotenseurs de Dexdor peuvent être intensifiés chez les patients présentant une hypotension (en particulier si non répondeurs aux traitements vasopresseurs), hypovolémie, hypotension chronique ou diminution de la réserve fonctionnelle tels que les patients présentant une dysfonction ventriculaire grave, des sujets âgés et une attention particulière est nécessaire dans ces cas (voir rubrique 4.3).L’hypotension ne nécessite normalement pas de traitement spécifique mais, si nécessaire, les utilisateurs doivent être prêts à intervenir en diminuant la dose, en hydratant et/ou en administrant des vasoconstricteurs.


Doses groter dan 4 ml moeten op twee afzonderlijke plaatsen worden geïnjecteerd.

Les doses supérieures à 4 ml doivent être injectées dans deux sites différents.


De kans hierop is groter als u gedehydrateerd bent (uw lichaam heeft niet de hoeveelheid water en vloeistof die het zou moeten hebben) bijv. als gevolg van diarree en braken.

Ceci est plus probable quand vous êtes déshydraté (votre corps n’a pas suffisamment d’eau et liquides) p. ex. suite à des diarrhées et des vomissements.


Overweeg postoperatieve chemotherapie bij patiënten met een goede performantiestatus (WHO 0 of 1) en pT2 pN0 M0 NSCLC met tumoren groter dan 4 cm in diameter of pT3 pN0 M0 NSCLC. Opties moeten worden besproken door een multidisciplinair team.

Il est recommandé d’envisager une chimiothérapie postopératoire chez les patients ayant un bon indice fonctionnel (OMS 0 ou 1) et un CPNPC pT2 pN0 M0 dont les tumeurs dépassent 4 cm de diamètre ou un CPNPC pT3 pN0 M0. Les options doivent être débattues en équipe pluridisciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     moeten op grotere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op grotere' ->

Date index: 2022-10-12
w