Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten maatregelen daarom " (Nederlands → Frans) :

Om effect te hebben moeten maatregelen daarom primair gericht zijn op peuters, zuigelingen, zwangere vrouwen en vrouwen (en hun partners) die zwanger willen worden.

Pour être efficaces, les mesures devront dès lors viser principalement les enfants d’âge préscolaire, les nourrissons, les femmes enceintes et les femmes souhaitant être enceintes (et leurs partenaires).


Patiënten, waarvan vermoed wordt dat ze een overdosis kregen, moeten daarom onderzocht worden op hemolyse en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden ingesteld aangezien geen specifiek antidotum voor Fasturtec bekend is.

En cas de surdosage, des signes d’hémolyse doivent être recherchés et des traitements symptomatiques appropriés doivent être instaurés car il n’existe pas d’antidote connu.


Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


Het is daarom van belang dat ze advies krijgen over geschikte maatregelen om uitdroging te voorkomen. Patiënten dienen erop te worden gewezen dat ze medische hulp moeten inroepen als ze symptomen krijgen van duizeligheid, regelmatig flauwvallen of verminderde urinelozing.

Il doit être indiqué aux patients de consulter un médecin en cas de vertiges, de syncopes répétées ou de baisse du débit urinaire.


Daarom moeten specifieke maatregelen genomen worden om de chemische pollutie te voorkomen en de blootstelling van het personeel te beperken.

C'est pourquoi des mesures spécifiques doivent être prises pour prévenir toute pollution chimique et limiter l'exposition du personnel.


Bijkomende periodes voor een duur van 6 maanden moeten worden voorgesteld in geval van een ingrijpende wijziging van de functionele toestand op een gekwantificeerde schaal die is aangepast aan de onderzochte pathologie (daarom is het raadzaam een regelmatige follow-up van de functionele toestand met gekwantificeerde maatregelen verplicht te maken).

Des périodes supplémentaires d’une durée de 6 mois doivent être proposées en cas de modification significative de l’état fonctionnel sur une échelle quantifiée adaptée à la pathologie étudiée (d’où l’importance d’exiger un suivi régulier avec mesures quantifiées de l’état fonctionnel).


Daarom moeten u en uw partner speciale maatregelen nemen in verband met seksuele activiteit als er een kans op zwangerschap is:

Par conséquent, vous et votre partenaire devez prendre des précautions particulières lors des rapports sexuels si la survenue d’une grossesse est possible :


Daarom moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten anticonceptieve maatregelen nemen gedurende een behandeling met doxorubicine en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Par conséquent les patients masculins comme les patients féminins doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement par doxorubicine et les 6 mois suivant l'arrêt du traitement.


Aangezien epirubicine mutageen is, kan het geneesmiddel chromosomale beschadigingen induceren in de menselijke spermatozoa; daarom moeten ook mannelijke patiënten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Etant donné que l'épirubicine est mutagène, le médicament peut induire des lésions chromosomiques au niveau des spermatozoïdes humains; dès lors, même les patients masculins doivent utiliser des méthodes contraceptives pendant un traitement par FARMORUBICINE et pendant 6 mois après l'arrêt du traitement.


Daarom moeten er tijdens een behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi bijkomende, andere, niet-hormonale, anticonceptieve maatregelen worden getroffen

C’est pourquoi, pendant la thérapie par Clindamycine Fresenius Kabi, il faut prendre d’autres mesures contraceptives non hormonales supplémentaires.


w