Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B

Vertaling van "moeten kunnen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhoude ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Een inspecteur van een officiële instantie zou dwingende maatregelen moeten kunnen nemen als de lokalen niet conform de vereisten zijn of als het personeel van de fish spa niet aan de regelgeving voldoet.

- Un inspecteur attitré devrait pouvoir prendre des mesures coercitives si les lieux ne sont pas conformes à ce qui est requis ou si le personnel du fish spa ne répond pas à la réglementation.


Voor gezinnen die geen toegang kunnen nemen tot hernieuwbare energie of tot netwerken voor de distributie van aardgas zou een instrument dat vergelijkbaar is met het Fonds MEBAR II van het Waalse Gewest in de drie Gewesten van het land moeten kunnen worden ingevoerd.

Pour les ménages qui n’ont pas la possibilité d’accéder aux énergies renouvelables ou aux réseaux de distribution de gaz naturel, un dispositif comparable au Fonds MEBAR II de la Région wallonne devrait pouvoir être mis en place dans les trois Régions du pays.


Zij moeten kunnen beschikken over alle medisch-wetenschappelijke informatie die hen kan helpen om een beslissing te nemen of een advies uit te brengen.

Ils doivent pouvoir disposer de toutes les informations médico-scientifiques utiles à leurs prises de décisions ou à leur mission de conseil.


“[b] Controle voor ontvangst”: De maatregelen die de kleinere of artisanale brouwerijen kunnen nemen, zouden benadrukt moeten worden (zie ook 2.1.

“[b] Contrôle à la réception”:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De apparaten waarvan het statuut niet voldoet, moeten worden geïdentificeerd en in orde worden gezet om aldus opnieuw in gebruik te kunnen nemen.

Les appareils dont le statut n’est pas conforme doivent être identifiés et remis en ordre avant de pouvoir être à nouveau utilisés.


Verstrekkingen/technieken die als gevolg van (technische) evolutie voorbijgestreefd zijn of minder kwaliteitsvol zijn, te duur zijn enz. moeten kunnen worden geschrapt door een eenvoudige administratieve procedure van het RIZIV. Momenteel nemen we altijd maar nieuwe producten/ technieken aan ter vergoeding zonder consequent de verouderde producten/technieken te schrappen.

Les prestations/techniques qui, en raison de l'évolution (technique), sont dépassées ou moins qualitatives, qui sont trop chères etc. doivent pouvoir être supprimées par une procédure administrative simple de l'INAMI. A l'heure actuelle, nous acceptons sans cesse de nouveaux produits/nouvelles techniques d'intervention sans supprimer les produits/techniques obsolètes de manière conséquente.


Zij moeten kunnen beschikken over alle medisch-wetenschappelijke informatie die hen kan helpen om een beslissing te nemen of een advies uit te brengen.

Ils doivent pouvoir disposer de toutes les informations médico-scientifiques utiles à leurs prises de décisions ou à leur mission de conseil.


Voor de betrokken levensmiddelenoperatoren betekent dit dat ze de noodzakelijke maatregelen moeten nemen om deze criteria te kunnen respecteren en verifiëren.

Pour les opérateurs concernés actifs dans le secteur alimentaire, cela signifie qu'ils devront prendre les mesures nécessaires pour respecter et vérifier ces critères.


Het stelt daarom voor de inhoud van het koninklijk besluit niet te ingewikkeld te maken en, om rekening te kunnen houden met de evolutie van de technische kennis, de lijst van voorschriften met betrekking tot bemonstering en laboratoriumanalyses niet op te nemen in het koninklijk besluit maar daarin te vermelden dat de « bemonstering en de genotyperingsmethoden in overeenstemming moeten zijn met de door het Nationaal Referentielabo ...[+++]

Pour ces raisons, il propose, afin de ne pas compliquer le contenu de l’arrêté royal, et afin de pouvoir tenir compte de l’évolution des connaissances techniques, de ne pas introduire la liste de ces modalités du prélèvement et d’analyses de laboratoire au niveau du l’arrêté royal, mais de préciser que « les modalités du prélèvement et les méthodes de génotypage doivent se faire selon les prescriptions déterminées par le Laboratoire national de Référence ».


1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maatregel ...[+++]

1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à un assistant apicole pour réaliser une prise d’échantillons et réaliser le suivi.




Anderen hebben gezocht naar : moeten kunnen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen nemen' ->

Date index: 2023-02-15
w