Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Traduction de «moeten geen klinische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belan ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neen, ze moeten geen klinische studies doen, aangezien ze naar het dossier van het originele product refereren.

Non, ils ne doivent pas réaliser d'études cliniques étant donné qu'ils font référence au dossier du produit original.


3. Slachthuisexploitanten moeten alle runderen die ouder zijn dan 30 maanden: — en die normaal geslacht zijn met het oog op menselijke consumptie, of — overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk VI, punt 28, onder c), van Richtlijn 64/433/EEG in het kader van een dierziekte-uitroeiingscampagne zijn geslacht, maar geen klinische ziekteverschijnselen vertonen, aanbieden om te worden getest op BSE.

3. Les exploitants d’abattoir doivent présenter tous les bovins âgés de plus de 30 mois: — abattus dans des conditions normales à des fins de consommation humaine, ou — abattus dans le cadre d'une campagne d'éradication de la maladie, conformément à l'annexe I, chapitre VI, point 28, c), de la directive 64/433/CEE, mais ne présentant pas de signes cliniques de la maladie, afin d’être soumis à un test de dépistage d’ESB.


3. Dieren die in een spermacentrum worden toegelaten, mogen op de dag van toelating geen klinische ziektesymptomen vertonen en moeten afkomstig zijn uit een in punt 1.1 bedoelde quarantaineruimte die op de dag van verzending officieel aan de volgende voorwaarden voldoet :

3. Le jour de l’autorisation, les animaux autorisés dans un centre de sperme ne peuvent présenter aucun symptôme clinique de maladie et doivent provenir d’un local de quarantaine visé au point 1.1 qui le jour de l’envoi satisfait officiellement aux conditions suivantes :


In de meeste gevallen heeft dit geen klinische gevolgen. Er kan echter hartfalen optreden, waardoor opname op de “intensive care” nodig is, waarbij plasma-expanders vermeden moeten worden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, une insuffisance cardiaque est possible; elle requiert une prise en charge en unité de soins intensifs, en évitant les expanseurs plasmatiques (risque d’œdème pulmonaire aigu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zou een acute overdosering geen klinische problemen moeten stellen.

Par conséquent, un surdosage aigu ne devrait pas poser de problème clinique.


Bijgevolg zou een acute overdosering als gevolg van de inname van hoge dosissen ENTOCORT geen klinische problemen moeten geven.

Par conséquent, un surdosage aigu suite à la prise de doses élevées d’ENTOCORT ne devrait pas poser de problème clinique.


Hoewel er tot op heden geen klinische bewijzen zijn dat de doeltreffendheid van fluvastatine als lipidenverlagende behandeling wordt aangetast, kan het bij patiënten die langdurig moeten worden behandeld met rifampicine (zoals bij de behandeling van tuberculose) nodig zijn de dosis fluvastatine aan te passen om bevredigende resultaten op het vlak van lipidenverlaging te verkrijgen.

Bien qu’il n’y ait à présent pas de preuve clinique d’une altération de l’efficacité hypolipémiante de la fluvastatine, un ajustement posologique approprié de la fluvastatine peut se justifier pour assurer une réduction satisfaisante des taux lipidiques chez les patients traités à long terme par rifampicine (p. ex. traitement de la tuberculose).


De resultaten van in vitro en in vivo genetische toxiciteitsstudies tonen aan dat er geen genotoxische effecten van zolmitriptan moeten verwacht worden onder de omstandigheden van klinisch gebruik.

Les résultats des études toxicologies in vitro et in vivo démontrent que les effets génotoxiques du zolmitriptan ne sont pas attendus dans des conditions d'utilisation clinique normale.


Er zijn geen data beschikbaar die suggereren of het stoppen van de behandeling met bisfosfonaten bij patiënten die tandheelkundige ingrepen moeten ondergaan het risico op osteonecrose van de kaak vermindert. Het klinische oordeel van de behandelende arts, gebaseerd op een individuele evaluatie van de voordelen en de risico’s, moet de leidraad zijn voor het plan van aanpak voor elke patiënt.

L'évaluation clinique par le médecin traitant devrait déterminer le plan de traitement de chaque patient sur la base d’une estimation individuelle du rapport bénéfice/risque.


Uit de resultaten van in-vitro- en in-vivogenotoxiciteitsstudies blijkt dat er geen genotoxische effecten voor zolmitriptan verwacht moeten worden onder de omstandigheden van klinisch gebruik.

Les résultats des études in vitro et in vivo de génotoxicité révèlent que, dans les conditions d’utilisation clinique, aucun effet génotoxique du zolmitriptan n’est attendu.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     paralysis agitans     parkinsonisme     moeten geen klinische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten geen klinische' ->

Date index: 2022-09-26
w