Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten gedurende minimaal » (Néerlandais → Français) :

Werkoppervlakken en materiaal die mogelijk met Glybera in contact zijn geweest, moeten gedurende minimaal 10 minuten worden ontsmet met een hiervoor geschikt virusdodend desinfectiemiddel met activiteit tegen niet-omhulde virussen (zoals middelen die hypochloriet en chlorine afgeven).

Les surfaces de travail et les matériaux qui ont potentiellement été en contact avec Glybera doivent être décontaminés à l’aide de désinfectants virucides appropriés ayant une activité sur les virus non enveloppés (tels que les hypochlorites et les libérateurs de chlore) pendant au moins 10 minutes.


Alle patiënten die Remicade toegediend krijgen, moeten gedurende minimaal 1 à 2 uur na de infusie onder toezicht blijven met het oog op acute aan infusie gerelateerde reacties.

Tous les patients recevant Remicade doivent être maintenus en observation pendant au moins 1 à 2 heures après la perfusion en raison du risque de réactions aiguës liées à la perfusion.


In het geval van klinische verslechtering (bijv. een afname met minimaal 10% van de afstand die tijdens de 6-minuten looptest is afgelegd ten opzichte van de afstand die voor de start van de behandeling werd afgelegd) ondanks behandeling met Tracleer gedurende minimaal 8 weken (onderhoudsdosis gedurende minimaal 4 weken), moeten andere behandelingen in overweging worden genomen.

Conduite à tenir en cas de détérioration clinique de l’HTAP En cas de détérioration clinique (telle que la diminution du test de marche de 6 minutes d’au moins 10% par rapport à la mesure avant traitement) et ce malgré un traitement par Tracleer pendant au moins 8 semaines (posologie d’entretien administrée pendant au moins 4 semaines), un autre traitement devra être envisagé.


OHSS kan zich snel (binnen 24 uur tot enkele dagen) ontwikkelen tot een ernstige medische aandoening, daarom moeten patiënten gedurende minimaal twee weken na toediening van de HCG worden gevolgd.

Le SHSO peut évoluer rapidement (en 24 heures à plusieurs jours) en un événement médical sérieux, ce qui explique que les patientes doivent être suivies pendant au moins deux semaines après l’administration d’HCG.


Aangezien OHSS snel (binnen 24 uur) of binnen enkele dagen kan verergeren tot een ernstig medisch voorval, moeten patiënten gedurende minimaal twee weken na toediening van hCG worden gecontroleerd.

Un SHO peut évoluer rapidement (en 24 heures) ou sur une période de plusieurs jours et devenir médicalement grave ; aussi les patientes devront être suivies pendant au moins 2 semaines après l’administration d’hCG.


Bij patiënten bij wie de behandeling is hervat, moeten serumtransaminases minimaal elke twee weken gedurende drie maanden gecontroleerd worden en daarna maandelijks.

Chez les patients pour qui le traitement a été réintroduit, les taux de transaminases sériques doivent être surveillés au minimum toutes les 2 semaines pendant les trois premiers mois et ensuite tous les mois.


Voor de leden die na een ernstige ziekte of een operatie een herstelkuur moeten volgen, voorziet ons ziekenfonds een tussenkomst van 35 euro per dag, gedurende minimaal 7 dagen en maximaal 60 dagen per jaar.

Notre mutualité accorde une intervention de 35 € par jour (avec un minimum de 7 jours et un maximum de 60 jours par an) aux membres qui doivent suivre une cure de convalescence suite à une maladie grave ou à une intervention chirurgicale. Cette cure doit être suivie dans un des centres de la Mutualité Socialiste, soit :


Voor de leden die na een ernstige ziekte of een operatie een herstelkuur moeten volgen, voorziet ons ziekenfonds een tussenkomst van 25 € per dag, gedurende minimaal 7 dagen en maximaal 60 dagen per jaar.

de convalescence Une intervention de 25 € par jour (avec un minimum de 7 jours et un maximum de 60 jours par an) est prévue pour les membres qui doivent suivre une cure de convalescence suite à une maladie grave ou une intervention chirurgicale.


Vruchtbare mannen en vrouwen moeten tijdens de behandeling en gedurende minimaal 6 maanden daarna effectieve anticonceptie gebruiken.

Les hommes et les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et pendant au moins les 6 mois suivant son arrêt.


Minimaal werkzame doses zouden moeten worden toegediend en monotherapie zou moeten verkozen worden tenminste gedurende de eerste 3 maanden van de zwangerschap.

Des doses efficaces minimales seront administrées et une monothérapie sera de préférence utilisée au moins pendant le premier trimestre de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gedurende minimaal' ->

Date index: 2024-09-06
w