Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een efficiënt voorbehoedmiddel gebruiken tijdens » (Néerlandais → Français) :

- Vruchtbare mannen en vrouwen moeten een efficiënt voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende minstens 6 maanden nadien.

- Les hommes et les femmes fertiles doivent utiliser une méthode de contraception pendant le traitement et au moins 6 mois après la fin de celui-ci.


Vruchtbaarheid Gezien het mutagene potentieel van etoposide moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een efficiënt voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na beëindiging van de behandeling.

Fécondité Compte tenu du pouvoir mutagène de l’étoposide, l’utilisation d’une méthode de contraception efficace s’impose aussi bien chez les sujets de sexe masculin que féminin, pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.


Contraceptie Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, en vruchtbare mannen moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens en gedurende minstens 6 maanden na stopzetting van de behandeling (zie rubriek 4.6).

Contraception Les femmes en âge de procréer ou les hommes fertiles doivent prendre des mesures contraceptives efficaces pendant le traitement et pendant au moins 6 mois après l'arrêt du traitement (voir rubrique 4.6).


Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens behandeling en gedurende tot 6 maanden na behandeling.

Les sujets de sexe masculin et féminin doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu'à 6 mois après son interruption.


Vrouwen en mannen moeten een geschikt voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en 3 maanden daarna (zie “Zwangerschap en borstvoeding”).

Les femmes et les hommes doivent utiliser une contraception adaptée durant le traitement et 3 mois après celui-ci (voir « Grossesse et allaitement »).


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, en hun partners moeten elk een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende vier maanden na de behandeling.

Les femmes en âge de procréer et leurs partenaires doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu'à quatre mois après l’arrêt du traitement.


Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten een voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling met Vyndaqel en dienen hiermee door te gaan tot een maand na het stoppen met de behandeling met Vyndaqel.

Les femmes qui peuvent être enceintes doivent utiliser un moyen de contraception pendant le traitement avec Vyndaqel et doivent continuer d’utiliser un moyen de contraception pendant un mois après l’arrêt du traitement par Vyndaqel .


Gezien het mutagene potentieel van etoposide (zie rubriek 5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek) moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na de behandeling.

Vu le pouvoir mutagène de l’étoposide (voir rubrique 5.3 Données de sécurité préclinique), il est indispensable que les sujets de sexe masculin et féminin utilisent une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.


Vruchtbare vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling met Tasigna.

Femme en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception très efficace pendant le traitement par Tasigna.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken tijdens de ofatumumab-behandeling en tot 12 maanden na de laatste ofatumumab-behandeling.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu’à 12 mois après l’arrêt du traitement par ofatumumab.


w