Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende noodzaak
Urgentie

Traduction de «moeten dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten dringend standaardiseringsmethodes worden ontwikkeld in de relatie tussen de behandelende geneesheer, de adviserend geneesheer en de arbeidsgeneesheer.

Il est impérieux de développer des méthodes de standardisation dans la relation entre médecin traitant, médecin-conseil et médecin du travail.


Artsen en medisch materiaal moeten dringend toegang krijgen tot Libië | Artsen Zonder Grenzen

Libye: la priorité doit être donnée d’urgence au personnel soignant et au matériel médical | Médecins Sans Frontières


Home | Actueel | Artsen en medisch materiaal moeten dringend toegang krijgen tot Libië

Accueil | Actualités | Libye: la priorité doit être donnée d’urgence au personnel soignant et au matériel médical


Artsen en medisch materiaal moeten dringend toegang krijgen tot Libië

Libye: la priorité doit être donnée d’urgence au personnel soignant et au matériel médical


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het betrokken lid van de aanhef van de ontwerpbesluiten zal derhalve telkens uitdrukkelijk moeten worden verwezen naar artikel 15 van de genoemde wet van 25 april 1963 en zal, in een afzonderlijk lid van de aanhef dat onmiddellijk volgt op dat waarin wordt gerefereerd aan artikel 15 van de wet van 25 april 1963, moeten worden geschreven : « Gelet op de dringende noodzakelijkheid; ».

Dans l'alinéa concerné du préambule des arrêtés en projet, il faudra donc chaque fois faire expressément référence à l'article 15 de la loi précitée du 25 avril 1963 et il faudra écrire dans un alinéa distinct du préambule qui suit immédiatement celui mentionnant l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 : « Vu l'urgence; ».


De dringende noodzakelijkheid om de afdeling wetgeving van de Raad van State niet te raadplegen in de aanhef van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 werd als volgt gemotiveerd: “Overwegende dat een afdoende werking van de Rijksadministratie het noodzakelijk maakt dat de volgnummers die in de nomenclatuur de geneeskundige verstrekkingen aanwijzen zo vlug mogelijk moeten worden bekendgemaakt opdat ze vanaf 1 januari 1985 kunnen worden gebruikt”.

La nécessité impérieuse de ne pas consulter la section législation du Conseil d’État est motivée comme suit dans le préambule de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 : “Considérant qu’un fonctionnement efficace de l’Administration de l’État nécessite que les numéros d’ordre désignant les prestations de santé dans la nomenclature soient publiés au plus tôt afin d’en permettre l’utilisation au 1 er janvier 1985”.


In conflictsituaties richt Artsen Zonder Grenzen haar interventies daarom hoofdzakelijk op de medische hulp aan de bevolking in het algemeen en de chirurgische behandeling van slachtoffers van geweld, maar ook aan vrouwen die dringend moeten bevallen.

Dans ces contextes de conflit, l'intervention de Médecins Sans Frontières porte essentiellement sur l'assistance médicale des populations et la prise en charge chirurgicale des blessés de guerre ou des victimes de violence, mais également des femmes devant accoucher d’urgence.


De omvang van de socio-economische schade en de schade voor de gezondheid door tabaksgebruik is zo groot dat er dringend een reeks bijkomende acties op touw moeten worden gezet om het tabaksgebruik te beperken.

L’ampleur des dégâts sanitaires et socioéconomiques du tabagisme est par ailleurs telle, qu’il devient urgent de mener une série d’actions complémentaires en vue de réduire la consommation de tabac.


Voor updates die door erkende instellingen als dringend worden aangegeven moeten onmiddellijk de gepaste maatregelen genomen worden.

Pour les mises à jour qui sont qualifiées d’urgentes par des organismes reconnus il convient de prendre immédiatement les mesures adéquates.


Voor het bijkomende honorarium voor de dringende raadpleging legt het koninklijk besluit van 26 april 2012 het persoonlijk aandeel op 25% van het honorarium voor verzekerden zonder verhoogde tegemoetkoming. De verzekerden met verhoogde tegemoetkoming moeten niets betalen.

Pour le supplément d’honoraires pour la consultation urgente, l’arrêté royal du 27 mars 2012 établit l’intervention personnelle à 25% des honoraires pour les assurés ne bénéficiant pas de l’intervention majorée; le bénéficiaire de l’intervention majorée ne doit rien payer.




D'autres ont cherché : dringende noodzaak     urgentie     moeten dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dringend' ->

Date index: 2023-07-05
w