Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCklasse 1
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine

Vertaling van "moeten die individuen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prevalentie van HLA-B*1502- dragerschap is ongeveer 10% in Han-Chinese en Thaise populaties. Waar mogelijk, moeten die individuen worden gescreend op dat allel voor een behandeling met carbamazepine of een chemisch verwante werkzame stof wordt gestart.

En raison de la prévalence de cet allèle dans d’autres populations asiatiques (p. ex. plus de 15 % dans les Philippines et en Malaisie), il peut être envisagé de tester génétiquement les populations à risque pour la présence de HLA-B*1502.


Waar mogelijk, moeten die individuen worden gescreend op dat allel voor een behandeling met carbamazepine wordt gestart (zie rubriek 4.2).

Dans la mesure du possible, ces personnes doivent subir un dépistage de cet allèle avant d'instaurer un traitement par carbamazépine (voir rubrique 4.2).


Individuen van 13 jaar en ouder Individuen van 13 jaar en ouder moeten twee doses krijgen, met een interval van 4- 8 weken.

Sujets âgés de 13 ans et plus Les sujets âgés de 13 ans et plus doivent recevoir deux doses administrées à 4 à 8 semaines d'intervalle.


Voor de opleidingen, bedoeld in bovenvermelde punten 2) en 3), moeten de erkenningsaanvragen samen met de nodige bewijsstukken uiterlijk op 30 juni 2013 door de instellingen, de betrokken individuen of de opleidingsinstellingen aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV worden bezorgd.

Pour les formations visées au points 2) et 3) ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, doivent être adressées au Service des soins de santé de l’INAMI avant le 1 er juillet 2013, soit par les institutions, soit par les individus concernés, soit par les organismes de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de wetenschappelijke studies en nog al te vaak moeten we uitgaan van extrapolaties uit studies bij jongere en gezondere individuen.

Elles sont encore toujours sous-représentées dans les études scientifiques et nous devons encore trop souvent nous appuyer sur des extrapolations faites à partir d'études effectuées chez des individus plus jeunes et en meilleure santé.


Met uitzondering van de zeldzame ziektes, moeten die laatste percentages met een korreltje zout genomen worden, aangezien het aantal betrokken individuen relatief klein is.

A l’exception des maladies rares, ces derniers taux doivent être interprétés avec précaution car le nombre d’individus concernés est relativement faible.


Individuen van 12 maanden tot 12 jaar met een asymptomatische HIV-infectie [CDCklasse 1] met een leeftijdspecifiek CD4+-T-lymfocytenpercentage ≥ 25% moeten twee doses krijgen, met een interval van 12 weken.

Les sujets âgés de 12 mois à 12 ans présentant une infection VIH asymptomatique [CDC classe 1] et ayant un pourcentage de lymphocytes T CD4+ ≥ 25%, doivent recevoir deux doses administrées à 12 semaines d'intervalle.


Daarom moeten gevaccineerden, indien mogelijk, gedurende de eerste 6 weken na de vaccinatie nauw contact proberen te vermijden met vatbare individuen met een hoog risico.

C'est pourquoi les sujets vaccinés doivent éviter, dans la mesure du possible, d'avoir des contacts proches avec des sujets « réceptifs » à haut risque, pendant au moins 6 semaines après la vaccination.




Anderen hebben gezocht naar : moeten die individuen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten die individuen' ->

Date index: 2022-12-07
w