Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten deze plaatsvinden in laboratoria " (Nederlands → Frans) :

Indien u testen moet uitvoeren om de biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen te bepalen, moeten deze plaatsvinden in laboratoria die voldoen aan een internationaal erkende norm, namelijk EN/ISO/IEC/17025, of aan de beginselen van goede praktijken van laboratoria.

Si vous devez réaliser des essais prévus pour déterminer la biodégradabilité des agents de surface, ceux-ci doivent être effectués dans des laboratoires satisfaisant à une norme reconnue au niveau international, à savoir EN/ISO/IEC/17025 ou aux principes de bonnes pratiques de laboratoire.


De activiteiten waarbij Coxiella burnetii in cultuur gebracht wordt, moeten dus plaatsvinden in een laboratorium van beheersingsniveau L3.

Les activités au cours desquelles Coxiella burnetii est mis en culture doivent donc se dérouler dans un laboratoire avec niveau de confinement L3.


De gevraagde laboratoriumonderzoeken in het kader van een immunologische enquête moeten worden uitgevoerd in laboratoria die over de nodige expertise beschikken.

En ce qui concerne les tests de laboratoire demandés dans le cadre d’une enquête immunologique, ils doivent être réalisés dans des laboratoires ayant l’expertise nécessaire dans le domaine.


Deze herhalingen leveren immers vooral informatie met betrekking tot de meetonzekerheid, die goed beheerst zou moeten zijn in geaccrediteerde laboratoria.

En effet, ces répétitions fournissent essentiellement des informations sur l’incertitude de mesure, qui devrait être bien maîtrisée dans les laboratoires accrédités.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het FAVV een strategie zou moeten ontwikkelen zodat de laboratoria bij een crisis ingeschakeld kunnen worden en aan de behoeften kunnen voldoen.

Le Comité scientifique estime que l’AFSCA devrait développer une stratégie pour, qu’en cas de crise, les laboratoires puissent répondre à ces besoins.


Anderzijds is het ook duidelijk dat, om zich te conformeren aan de wet van 19 december 2008, de omschakeling of minstens de aanpassing van de activiteiten van de MBV laboratoria belangrijke investeringen zal vragen op vlak van infrastructuur, operationele processen, invoeren van kwaliteitssystemen, enz. Dit betekent dat aan de MBV-laboratoria de nodige tijd zal moeten worden gegund om zich te conformeren en dat de overheid hen hier zal moeten bij bijstaan.

D’autre part, il est clair également qu’une réorientation ou à tout le moins une adaptation des activités des laboratoires PMA afin de se conformer à la loi du 19 décembre 2008 demandera d’importants investissements au niveau de l’infrastructure, des processus opérationnels, de l’introduction de systèmes de qualité, etc.


b) Met betrekking tot ongesneden en onverpakt brood en onverpakte producten van de fijnbakkerij, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende brood en andere bakkerijproducten, met uitzondering van producten met banketbakkersroom, die in zelfbediening te koop worden gesteld, moeten de volgende maatregelen (of equivalente schikkingen die hetzelfde resultaat opleveren) worden getroffen: i) deze producten moeten worden te koop gesteld in afgeschermde verkoopmeubelen met klapvensters, die, waar nodig, met tangen ...[+++]

b) Dans le cas du pain non coupé et non emballé et des produits non emballés de la boulangerie fine, visés à l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux pains et autres produits de la boulangerie, à l'exception de ceux contenant de la crème pâtissière, qui sont destinés à être exposés en vente en libre service, les mesures suivantes (ou toutes autres méthodes équivalentes permettant d'obtenir les mêmes résultats), doivent être prises: i) ces produits doivent être exposés en vente dans des meubles protégés par des vitres à clapet, e ...[+++]


De HCV- en HBVserologieën moeten routinematig en dit kan een probleem vormen omdat sommige laboratoria

Les sérologies VHC et VHB seront réalisées en routine et cela peut représenter un problème dans la mesure où certains laboratoires


Om deze reden zou het in dit bijzondere geval moeten plaatsvinden in een erkend centrum voor senologie ( [http ...]

Il devrait donc dans ce cas précis être pratiqué dans un centre reconnu de sénologie ( [http ...]


Het is in ieder geval ook uit onze consultatie duidelijk geworden dat deze toekomstige campagne zal moeten plaatsvinden met behulp van een grote hoeveelheid instrumenten die zijn aangepast aan elk type van publiek, en dit gedurende een periode die lang genoeg is om alle beoogde soorten van publiek te kunnen ‘bewerken’.

Il est en tout cas également ressorti de notre consultation que cette future campagne devra se décliner par une multitude d’outils adaptés à chaque type de public, et ceci sur un temps suffisant pour « percoler » l’ensemble des publics visés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten deze plaatsvinden in laboratoria' ->

Date index: 2021-11-16
w