Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "moeten de volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste rigide endoscopen zijn warmtebestendig en moeten een volledige autoclaveringscyclus ondergaan (stoomsterilisatie).

La majorité des endoscopes rigides sont thermorésistants et doivent subir un cycle complet d’autoclavage (stérilisation à la vapeur).


De keuze van de ingreep moet individueel bepaald worden voor de patiënten met stadium I of II borstkanker. Ze moeten vooraf volledig geïnformeerd worden over de chirurgische opties.

Le choix de la chirurgie doit être adapté à chaque patiente atteinte d’un cancer du sein de stade I ou II qui doit être pleinement informée de toutes les options chirurgicales.


Het aantal logistieke medewerkers en zorgkundigen zou dan wel moeten toenemen en ze moeten volledig worden geïntegreerd in de activiteiten van de ziekenhuisdiensten.

Le nombre d’assistants logistiques et d’aides soignants pourrait encore augmenter et leur activité être complètement intégrée dans les services hospitaliers.


Leerjaar en onderwijsrichting waarin de patiënt les volgt Aantal schooljaren dat de patiënt heeft moeten overdoen Aantal schooljaren waarin de patiënt herexamens heeft moeten afleggen Aantal klassen/leerjaren die de patiënt heeft overgeslagen Aantal volledige dagen en aantal onvolledige dagen dat de patiënt in de laatste drie schoolmaanden afwezig was van school

Année d’étude et orientation choisie par le patient Nombre d’années d’étude que le patient a dû recommencer Nombre d’années d’étude au cours desquelles le patient a dû effectuer des examens de passage Nombre de classes/années d’étude que le patient n’a pas suivies Nombre de jours complets et incomplets que le patient a manqués au cours des trois derniers mois d’école


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten moeten volledige, juiste en relevante informatie krijgen in een gemakkelijk te begrijpen vorm, zodat ze een duidelijk overzicht krijgen van de risico's en voordelen van alle therapeutische opties.

Les patients devraient recevoir un matériel d’information complet, précis et approprié, dans un format aisément compréhensible, et présentant de manière équilibrée les risques et avantages de toutes les options thérapeutiques.


Artikel 8, §2, van verordening (EG) nr. 767/2009 bepaalt immers dat voedermiddelen of aanvullende voeders met een gehalte aan toevoegingsmiddelen van meer dan 100 maal het vastgestelde maximumgehalte in volledige dierenvoeders voor wat betreft hun samenstelling moeten beantwoorden aan een bijzonder voedingsdoel dat is opgenomen in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in de bijlage bij richtlijn 2008/38/EG.

L’article 8, §2, du règlement (CE) n° 767/2009 prévoit en effet, que les aliments pour animaux ayant une teneur en additif supérieure à 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets, doivent répondre à un objectif nutritionnel particulier et être inclus dans la liste des destinations figurant à l'annexe de la directive 2008/38/CE.


Hobbykwekers, professionele kwekers en kweker-handelaars moeten een erkenning hebben. Deze erkenning wordt enkel toegekend na onderzoek van een volledig dossier.

Les éleveurs amateurs, professionnels et commerçants sont tenus de demander un agrément, qui ne leur est octroyé qu’après examen d’un dossier complet.


Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).

Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).


Zelfs bij volledige vrijstelling van accijnzen voor pure koolzaadolie, zullen de producent en de verkoper zich bekend moeten maken bij de administratie der douane en accijnzen.

Même si l’exonération d’accise sur l’huile pure de colza est totale, le candidat producteur et vendeur devra également se faire connaître auprès de l’administration des douanes et accises.


De brochure “Rechtsbijstand: een betere toegang tot justitie” van de FOD Justitie met de voorwaarden die moeten worden voldoen om beroep te doen op een volledig of gedeeltelijk kosteloze juridische bijstand.

La brochure « l’aide juridique : un meilleur accès à la justice » publiée par le SPF Justice reprend les conditions requises pour pouvoir faire appel à une assistance judiciaire complètement ou partiellement gratuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de volledige' ->

Date index: 2024-05-12
w