Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Antropofobie
Asociaal
Bevorderen van sociale steun
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Psychopathisch
Rouwreactie
Sociale angst
Sociale fobie
Sociale neurose
Sociale steun
Sociopathisch

Traduction de «moeten de sociale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conf ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de werknemer een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan moeten de sociale bijdragen in het woonland betaald worden en moet de werknemer zich daar ook aansluiten bij een ziekenfonds.

Si le travailleur exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité de ce pays.


Indien de werknemer een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan moeten de sociale bijdragen in het woonland betaald worden en moet de werknemer zich daar ook aansluiten bij een ziekenfonds.

Si le travailleur exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité de ce pays.


Indien de zelfstandige niet woont in één van de lidstaten waar hij een substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht, dan moeten de sociale bijdragen betaald worden in het land waar zich het centrum van de belangen van zijn werkzaamheden bevindt.

Si l’indépendant n'habite pas dans l'un des Etats membres au sein desquels il exerce une partie substantielle de ses activités, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays où le centre d'intérêt de ses activités se situe.


Indien de werknemer geen substantieel deel van zijn activiteiten heeft in zijn woonland, dan moeten de sociale bijdragen betaald worden in het land waar de zetel van de onderneming gevestigd is of waar het domicilie van de werkgever waar hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt.

Si le travailleur n’exerce pas une activité substantielle de ses activités dans son pays de résidence, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays où l’entreprise a établi son siège social ou le pays dans lequel l'employeur qui l'emploie à titre principal se trouve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de werknemer geen substantieel deel van zijn activiteiten heeft in zijn woonland, dan moeten de sociale bijdragen betaald worden in het land waar de zetel van de onderneming gevestigd is of waar het domicilie van de werkgever waar hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt.

Si le travailleur n’exerce pas une activité substantielle de ses activités dans son pays de résidence, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays où l’entreprise a établi son siège social ou le pays dans lequel l'employeur qui l'emploie à titre principal se trouve.


Indien de zelfstandige niet woont in één van de lidstaten waar hij een substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht, dan moeten de sociale bijdragen betaald worden in het land waar zich het centrum van de belangen van zijn werkzaamheden bevindt.

Si l’indépendant n'habite pas dans l'un des Etats membres au sein desquels il exerce une partie substantielle de ses activités, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays où le centre d'intérêt de ses activités se situe.


(8) Personen die geen aanslagbiljet ontvangen (rechthebbenden op niet belastbare inkomsten of sociale uitkeringen, ambtenaren van de E.E.G) moeten een attest bijvoegen van de werkgever en /of het uitbetalingsorgaan van de sociale uitkeringen, met vermelding van het BRUTO bedrag van het beroepsinkomen en /of de sociale uitkeringen voor de onder B bedoelde maand.

(8) Les personnes qui ne reçoivent pas d’avertissement - extrait de rôle (bénéficiaires de revenus ou allocations sociales non imposables, fonctionnaires de la C. E.E. ) doivent joindre une attestation émanant de l’employeur et/ou de l’organisme payeur des allocations sociales, mentionnant le montant BRUT des revenus professionnels et/ou allocations sociales, pour le mois visé sous B. L’attestation de l’employeur peut être remplacée par une copie du dernier bon de cotisation reçu ou de la dernière fiche de rémunération..


De codering van medische diagnoses moet bevorderd worden; werkgever: de werkgevers er financieel toe aansporen om te investeren in preventieacties, in samenwerking met een dynamischer arbeidsgeneeskunde; ziekenfonds en adviserend geneesheer: zij moeten, in samenwerking met hun sociale diensten en met de openbare instellingen die zich bekommeren om de re-integratie, een actieve rol spelen bij de sociale en arbeidsre-integratie.

Encourager la codification des diagnostics médicaux ; employeur : inciter financièrement les employeurs à investir dans des actions de prévention, en collaboration avec une médecine du travail plus dynamique ; mutualité et médecin-conseil : prévoir un rôle actif dans la réintégration socio-professionnelle en collaboration avec leurs services sociaux et les organismes publics de réinsertion.


Voor deze situaties voorziet de Europese reglementering ook coördinatieregels om te bepalen waar de sociale bijdragen betaald moeten worden en waar de betrokkene zich moet aansluiten bij een ziekenfonds.

Pour ce genre de situations, la réglementation européenne prévoit également des règles de coordination afin de déterminer dans quel pays le travailleur doit payer ses cotisations sociales et s’affilier auprès d’une mutualité.


Kwaliteitszorg en de formele erkenning hiervan, veiligheid en bescherming van de patiënt, de no-faultverzekering, integratie van zorg voor chronische aandoeningen via disease management, uitbouw van de noodzakelijke aanvullende verzekeringen in een globaliserende wereld en toekomstige financiering van de basiszorg in het kader van de sociale zekerheid zijn allemaal samen slechts enkele dossiers die door de politieke besluitvorming grondig geanalyseerd moeten worden, teneinde een verstandig strategisch beleid te ontwikkelen.

Qualité des soins et reconnaissance formelle, sécurité et protection du patient, assurance no fault, intégration des soins pour les maladies chroniques via le disease management, développement des assurances complémentaires nécessaires dans un monde de globalisation, financement futur des soins de base dans le cadre de la sécurité sociale, ce ne sont là que quelques dossiers qui doivent être analysés en détail par le monde politique afin de développer une politique stratégique avisée.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     antropofobie     asociaal     bevorderen van sociale steun     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     psychopathisch     rouwreactie     sociale angst     sociale fobie     sociale neurose     sociale steun     sociopathisch     moeten de sociale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de sociale' ->

Date index: 2024-09-12
w