Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de kosten hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Is dit nog niet gebeurd, dan moeten de kosten hiervoor door u betaald worden.

Si vous n’avez pas encore effectué ces formalités, vous devrez en supporter le coût.


U vraagt het gewoon aan de huisarts van uw keuze die vervolgens alles in orde maakt. De kosten hiervoor bedragen 28,57 euro, maar u krijgt dit bedrag volledig terugbetaald door uw ziekenfonds.

Son coût est de 28,57 euros, un montant entièrement remboursé par votre mutualité.


De Socialistische Mutualiteit betaalt de kosten hiervoor rechtstreeks aan het diabetescentrum.

La Mutualité socialiste paie directement les frais au centre du diabète.


De diensten die hieraan wensen deel te nemen, moeten hiervoor een aanvraag tot deelname indienen bij het RIZIV; de zorgkundige die hieraan wil deelnemen moeten in het bezit zijn van een registratie, visum en RIZIV-nummer van zorgkundige.

Les services qui souhaitent y participer devaient faire une demande de participation à l’INAMI ; l’aide-soignant qui veut y participer doit posséder un enregistrement, visa et numéro d’INAMI d’aide-soignant.


In deze belangrijke wet worden de algemene beginselen van milieurecht opgesomd:  het preventiebeginsel: beter voorkomen dan genezen;  het voorzorgsbeginsel: voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen wanneer er redenen zijn om bezorgd te zijn over verontreiniging;  het beginsel van duurzaam beheer: de menselijke activiteiten moeten op zodanige wijze worden beheerd dat het mariene ecosysteem verder in staat is om het gebruik van de zee blijvend te verzekeren;  het beginsel “de vervuiler betaalt”: de ...[+++]

Les principes généraux du droit de l'environnement sont résumés dans cette loi essentielle :  le principe de prévention : mieux vaut prévenir que guérir ;  le principe de précaution : des mesures préventives doivent être prises dès qu'il y a motif d'inquiétude en matière de pollution ;  le principe de gestion durable : les activités humaines doivent être gérées de façon à maintenir les écosystèmes marins dans un état garantissant la pérennité de l'utilisation de la mer ;  le principe du pollueur-payeur : le coût des mesures de prévention et de lutte contre la pollution est supporté par le pollueur ;  le principe de restauration ...[+++]


Batterijen moeten niet uit het toestel dat ze van energie voorzien, kunnen gehaald worden als omwille van de veiligheid, de data-integriteit, medische redenen of de prestaties een continue stroomvoorziening nodig is en hiervoor een permanente, onlosmakelijke verbinding vereist is tussen batterij en toestel.

Il ne doit pas être possible de retirer les piles de l’appareil qu’elles alimentent en énergie si, pour des raisons de sécurité, d’intégrité des données, ou pour des raisons médicales, le fonctionnement continu est indispensable et requiert une connexion permanente entre la pile et l'appareil.


Hiervoor moet echter aan een voorwaarde worden voldaan: het belastingkrediet zou moeten worden uitgebreid tot investeringen in een verwarmingssysteem en mag zich niet, zoals dat nu het geval is, beperken tot de isolatiewerken aan de buitenkant van het huis.

Pour cela, il faut une condition : le crédit d’impôt devrait être élargi aux investissements dans un système de chauffage et non pas, comme c’est le cas actuellement, se limiter aux travaux d’isolation de l’enveloppe.


Menselijke activiteiten op zee moeten dan ook ruimtelijk goed gepland worden en hiervoor bestaat er een Mariene Ruimtelijke Planning (MRP).

Les activités humaines en mer doivent dès lors être correctement planifiées. D'où l'existence d'un aménagement des espaces marins (AEM).


moeten de voeders voor landbouwhuisdieren voldoen aan de eisen van artikel 31 van verordening (EU) nr. 1069/2009, dus in de eerste plaats verwerkt worden in een bedrijf dat hiervoor erkend is.

les aliments pour animaux d’élevage doivent satisfaire aux dispositions de l’article 31 du règlement (CE) n° 1069/2009, notamment être transformés dans une entreprise agréée à cet effet.


Het sociaal fonds wil een financiële tussenkomst geven aan leden die uitzonderlijke en hoge medische kosten moeten dragen vanwege hun gezondheidstoestand, een medische behandeling of verstrekte zorgen.

Le fonds social vise à octroyer une intervention financière aux membres qui sont confrontés à des frais exceptionnels et élevés, en conséquence de leur état de santé, d’un traitement médical ou de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de kosten hiervoor' ->

Date index: 2024-07-08
w