Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de inr en protrombinetijden regelmatig gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer patiënten gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen, moeten de INR en protrombinetijden regelmatig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients reçoivent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Bij langdurige behandeling of behandeling met hoge dosissen paracetamol moeten de nier- en leverfunctie regelmatig gecontroleerd worden.

il convient de faire contrôler régulièrement les fonctions hépatique et rénale lors d’un traitement prolongé ou à fortes doses de paracétamol.


Bij langdurige behandeling of een behandeling met hoge doses paracetamol moeten de nier- en leverfunctie regelmatig gecontroleerd worden.

il convient de faire contrôler régulièrement les fonctions hépatique et rénale lors d’un traitement


Bij patiënten die initiële hemoglobinespiegels van 10g/dl of minder vertonen en die een langdurige behandeling moeten krijgen, moet de hemoglobinespiegel regelmatig gecontroleerd worden.

Chez les patients présentant des taux initiaux d’hémoglobine de 10 g/100 dl ou moins et recevant un traitement prolongé, le taux d’hémoglobine doit être contrôlé régulièrement.


De INR en protrombinetijden moeten veelvuldig gecontroleerd worden bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Il convient de contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine quand des patients prennent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux.


De INR en protrombinetijden moeten veelvuldig gecontroleerd worden bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen (zie rubriek 4.4 and 4.5).

Il est recommandé de surveiller l’augmentation des effets pharmacologiques sur le SNC du patient (voir rubrique 4.5).


De INR en protrombinetijden moeten frequent worden gecontroleerd terwijl patiënten gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients sont traités simultanément par clarithromycine et anticoagulants oraux.


Het risico kan variëren volgens de onderliggende infectie, de leeftijd en de algemene toestand van de patiënt zodat de bijdrage van ciprofloxacine aan de stijging van de INR (international normalised ratio) moeilijk te evalueren is. De INR moet regelmatig gecontroleerd worden tijdens en kort na de gelijktijdige toediening van ciprofloxacine met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine, acenocoumarol, fenprocoumon, of fluindion).

Le risque peut varier selon le contexte infectieux, l’âge et l’état général du patient et il est difficile de déterminer la contribution de la ciprofloxacine dans l’augmentation de l’INR (rapport international normalisé). l’INR doit être contrôlé pendant et juste après l’administration simultanée de ciprofloxacine et d’un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine, acénocoumarol, phenprocoumone ou fluindione).


Patiënten die Xeloda samen met coumarinederivaten-anticoagulantia gebruiken dienen regelmatig gecontroleerd te worden op veranderingen in de stollingsparameters (PT of INR) en de dosis van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast.

Les paramètres de la coagulation (TP ou INR) des patients prenant de façon concomitante du Xeloda et des anticoagulants dérivés de la coumarine doivent être surveillés régulièrement et la dose d’anticoagulants ajustée en conséquence.


Bij langdurige behandeling of behandeling met hoge doses paracetamol moeten de nieren leverfunctie regelmatig gecontroleerd worden.

il convient de faire contrôler régulièrement les fonctions hépatique et rénale lors d’un traitement prolongé ou à fortes doses de paracétamol.


w