Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm
≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde

Vertaling van "moeten de hoger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij kinderen moeten doses hoger dan 80 mg/kg lichaamsgewicht vermeden worden – behalve voor meningitis – vanwege het verhoogde risico op galprecipitaten.

Chez les enfants, il faut éviter d’administrer une dose supérieure à 80mg/kg de poids corporel – sauf en cas de méningite – en raison du risque accru de précipitation biliaire.


Voor de pediatrische populatie moeten de hoger vermelde interacties voor volwassenen en de waarschuwingen in rubriek 4.4 in acht worden genomen.

Pour la population pédiatrique, tenir compte des interactions mentionnées cidessus chez les adultes et des mises en garde de la rubrique 4.4.


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) moeten doseringen hoger dan 10 mg/dag zorgvuldig afgewogen worden en als de behandeling noodzakelijk is, moet deze voorzichtig worden ingezet.

Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), des posologies supérieures à 10 mg/jour doivent être envisagées avec précaution et le traitement doit être initié prudemment, s'il s'avère nécessaire.


In dat geval moeten hoge dosissen Epinefrine vermeden worden (de concentratie van de toegediende oplossing mag niet hoger zijn dan 1:100.000 en de toedieningssnelheid mag niet hoger zijn dan 1 ml/minuut); ook andere factoren die de myocardprikkelbaarheid kunnen verhogen, moeten vermeden worden, zoals hypoxie of gelijktijdige gebruik van cocaïne.

Dans ce cas, il faudra éviter l'utilisation de doses élevées d'Epinéphrine (la concentration de la solution administrée ne devra pas dépasser 1:100.000, et la vitesse d'administration ne devra pas dépasser 1 ml/minute) ; il faudra également éviter la présence d'autres facteurs susceptibles d'augmenter l'irritabilité myocardique tels que l'hypoxie ou l'utilisation concomitante de cocaïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximum geaccumuleerde dosering zou niet hoger moeten zijn dan 400 mg en het aantal inspuitingen niet hoger dan vier.

La dose cumulée maximale ne devrait pas être plus élevée que 400 mg et le nombre d’injections ne devrait pas être supérieur à quatre.


De reële loonkosten die in 2006 op basis van de principes vastgesteld in de overeenkomst (waaronder de attractiviteitspremie van 2006) zijn betaald, moeten hoger zijn dan het bedrag van de loonkosten dat is vastgesteld in de overeenkomst en dat is opgenomen in het forfait (cf. de personeelsstaat die moet worden toegevoegd aan de boekhoudkundige documenten die elk jaar aan het Riziv moeten worden bezorgd).

Le coût salarial réel payé en 2006 sur base de nos principes conventionnels (y compris la prime d’attractivité prévue en 2006) doit être supérieur au montant du coût salarial prévu par la convention et pris en compte par le forfait (cfr relevé du personnel à ajouter aux documents comptables devant être fourni à l’INAMI chaque année).


2.1.1. PBM moeten in overeenstemming zijn met de in bijvoegsel 1 vermelde voorschriften of hogere normen, moeten in goede staat zijn en geschikt voor de vooropgestelde doeleinden.

2.1.1. Les EPI doivent être conformes à l’Annexe 1 ou aux normes supérieures, être en bon état et convenir à l’objectif.


Patiënten met een hoger risico voor metabolische of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten nauwkeurig opgevolgd worden tijdens de androgeendervingsbehandeling.

Les patients qui ont un risque élevé de maladies cardiovasculaires ou métaboliques doivent faire l’objet d’une évaluation attentive avant d’instaurer le traitement et doivent faire l’objet d’un suivi adapté pendant le traitement inhibant la sécrétion androgénique.


Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn o ...[+++]

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.


Om te vermijden dat de druk op een bepaald punt van de benen hoger is, moeten de knieën een hoek van ongeveer 110° vormen.

Les genoux forment un angle de 110° environ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de hoger' ->

Date index: 2022-06-30
w