Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de hematologische parameters nauwgezet gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het merendeel onder controle kon worden gehouden door dosisaanpassing, moeten de hematologische parameters nauwgezet gevolgd worden bij deze populatie patiënten (zie rubriek 4.2 en onder “Laboratoriumtesten” en rubriek 4.8).

Bien que la majorité d’entre eux peut être contrôlée par des réductions de dose, un suivi attentif des paramètres hématologiques doit être mis en place dans cette population de patients (voir rubrique 4.2, sous « tests de laboratoire » et rubrique 4.8).


Hematologische afwijkingen bij patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie die worden behandeld met peginterferon alfa- 2b/ribavirine en HAART, kunnen een hoger risico lopen om hematologische afwijkingen te ontwikkelen (zoals neutropenie, trombocytopenie en anemie) dan patiënten die alleen geïnfecteerd zijn met het HCV. Hoewel bij de meesten een verlaging van de dosering volstond, moeten de hematologische parameters bij die patiënten zorgvuldig worden gevolgd (zie rubr ...[+++]

Anomalies hématologiques chez les patients ayant une co-infection VHC-VIH : Les patients ayant une co-infection VHC-VIH et recevant un traitement par peginterféron alpha-2b/ribavirine et une HAART peuvent présenter un risque accru de développer des anomalies hématologiques (telles qu’une neutropénie, une thrombocytopénie et une anémie) par rapport aux patients mono-infectés par le VHC. Même s’il est possible de prendre en charge la majorité de ces patients par une réduction de la dose, entreprendre une surveillance étroite des paramètres hématologiques dans ...[+++]


Daarom moeten de hematologische parameters zorgvuldig worden gevolgd (zie rubriek 4.3) bij patiënten die Lamivudine/Zidovudine Sandoz krijgen.

Les paramètres hématologiques doivent dès lors être soigneusement surveillés (voir rubrique 4.3) chez les patients traités par Lamivudine/Zidovudine Sandoz.


Patiënten met een voorgeschiedenis van suïcidegerelateerde gebeurtenissen of patiënten die voorafgaand aan het begin van de behandeling in significante mate suïcidale ideeën vertonen, lopen een groter risico op het ontwikkelen van suïcidale gedachten of suïcidepogingen en moeten tijdens de behandeling nauwgezet gevolgd worden.

Les patients ayant des antécédents d’évènements liés au suicide ou les patients manifestant des idées suicidaires de manière significative préalable au début du traitement, présentent un risque accru de développer des pensées suicidaires ou de faire des tentatives de suicide et doivent être suivis de près durant le traitement.


Als een concomitante behandeling noodzakelijk is, moeten de hematologische parameters opgevolgd worden.

Si un traitement concomitant est nécessaire, on devra envisager une surveillance des paramètres hématologiques.


Tijdens behandeling moeten de hematologische parameters zorgvuldig worden gemonitord.

Une surveillance minutieuse des paramètres hématologiques doit être menée durant le traitement.


Tijdens de initiële posttransplantatieperiode moeten de volgende parameters routinematig worden gecontroleerd: bloeddruk, ecg, neurologische en visuele toestand, nuchtere bloedglucosespiegels, elektrolyten (vooral kalium), lever- en nierfunctietests, hematologische parameters, stollingswaarden en plasmaproteïnebepalingen.

Pendant la période post-transplantation immédiate, la surveillance des paramètres suivants doit être effectuée systématiquement : tension artérielle, ECG, bilan neurologique et visuel, glycémie à jeun, électrolytes (en particulier le potassium), tests des fonctions hépatique et rénale, paramètres hématologiques, coagulation et dosage des protéines plasmatiques.


Derhalve dienen de hematologische parameters van nabij gevolgd te worden.

Par conséquent il importe de surveiller étroitement les paramètres hématologiques.


Daarnaast moeten de instructies van de fabrikant van het hulpmiddel met betrekking tot de hygiëne en het schoonmaken van de vernevelaar nauwgezet worden gevolgd.

En outre, les instructions d’hygiène et de nettoyage des nébuliseurs fournies par les fabricants des dispositifs doivent être soigneusement respectées.


w