Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de belastbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Wanneer verschillende pensioenen of renten worden betaald, moeten de belastbare brutobedragen apart worden vermeld.

b) Lorsque différentes pensions ou rentes sont payées, il y a lieu d'en mentionner séparément les montants bruts imposables.


aangegeven. b) Wanneer verschillende pensioenen of renten worden betaald, moeten de belastbare brutobedragen apart worden

déclarer. b) Lorsque différentes pensions ou rentes sont payées, il y a lieu d’en mentionner séparément les montants bruts


2. a) Sommige toewijzingen vermelden uitsluitend de nettobedragen: de belastbare brutobedragen moeten worden

2. a) Certaines assignations ne mentionnent que les montants nets : ce sont les montants bruts imposables qu’il faut


Voor personen die naast de hoedanigheid ook aan een inkomensvoorwaarde moeten voldoen, mag het bruto belastbare gezinsinkomen niet hoger zijn dan een bepaald plafondbedrag.

Pour les personnes qui, en plus de la qualité, doivent également remplir une condition de revenus, les revenus bruts imposables du ménage ne peuvent pas dépasser un certain plafond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Personen die geen aanslagbiljet ontvangen (rechthebbenden op niet belastbare inkomsten of sociale uitkeringen, ambtenaren van de E.E.G) moeten een attest bijvoegen van de werkgever en /of het uitbetalingsorgaan van de sociale uitkeringen, met vermelding van het BRUTO bedrag van het beroepsinkomen en /of de sociale uitkeringen voor de onder B bedoelde maand.

(8) Les personnes qui ne reçoivent pas d’avertissement - extrait de rôle (bénéficiaires de revenus ou allocations sociales non imposables, fonctionnaires de la C. E.E. ) doivent joindre une attestation émanant de l’employeur et/ou de l’organisme payeur des allocations sociales, mentionnant le montant BRUT des revenus professionnels et/ou allocations sociales, pour le mois visé sous B. L’attestation de l’employeur peut être remplacée par une copie du dernier bon de cotisation reçu ou de la dernière fiche de rémunération..


(2) a) Sommige toewijzingen vermelden uitsluitend de nettobedragen: de belastbare brutobedragen moeten worden aangegeven.

(2) a) Certaines assignations ne mentionnent que les montants nets : ce sont les montants bruts imposables qu'il faut déclarer.


Er wordt rekening gehouden met alle belastbare gezinsinkomsten die overeenstemmen met de inkomsten die moeten worden aangegeven aan de Administratie der Directe Belastingen:

On tient compte de tous les revenus imposables du ménage correspondant à ceux qui doivent être déclarés à l'Administration des contributions directes.


Voor een aanvraag in 2008 moeten de jaarlijkse bruto belastbare inkomens van een alleenstaande of van het gezin, voor 2007, lager zijn dan het grensbedrag (zie hieronder).

Les revenus annuels bruts imposables de la personne isolée ou du ménage doivent être inférieurs au plafond de 2007 (voir ci-dessous) pour les demandes introduites en 2008.


De premie van 5 EUR en de forfaitaire tegemoetkoming van 500 EUR, zoals bepaald in artikel 215sexies van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moeten worden beschouwd als belastbare vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen in de zin van artikel 31, 2e lid, 4°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

La prime de 5 EUR et l’allocation forfaitaire de 500 EUR telles que prévues à l’article 215sexies de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 doivent être considérées comme des indemnisations imposables obtenues jusqu’au recouvrement complet ou partiel d’une perte temporaire de rémunération au sens de l’article 31, 2 e alinéa, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


- De vergoeding die de kinesitherapeuten in het kader van het sociaal plan ontvangen : de eenmalige vergoeding en de maandelijkse vergoeding voor een duur van zes maanden moeten beide worden beschouwd als belastbare inkomens.

- L’indemnisation que reçoivent les kinésithérapeutes dans le cadre du plan social : l’indemnisation unique et l’indemnisation mensuelle d’une durée de six mois doivent toutes deux être considérées comme des revenus imposables.




Anderen hebben gezocht naar : moeten de belastbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de belastbare' ->

Date index: 2023-05-18
w