Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bijgevolg strikt gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die deze stoffen samen met ciprofloxacine innemen, moeten bijgevolg strikt gecontroleerd worden op klinische tekens van overdosering, en een bepaling van de serumconcentraties (bijv. van theofylline) kan noodzakelijk zijn (zie rubriek 4.5).

Il faut donc surveiller étroitement les patients prenant simultanément ces substances avec la ciprofloxacine, afin de détecter les signes cliniques d’un éventuel surdosage, et une détermination des concentrations sériques (par ex. de théophylline) peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.5).


De nomenclatuur omvat de voorwaarden van toekenning van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; deze voorwaarden zijn van openbare orde en moeten bijgevolg strikt worden geïnterpreteerd; het Hof kan geen toekenningsvoorwaarden schrappen noch kan het nieuwe voorwaarden toevoegen aan de wettelijk bepaalde voorwaarden; het Hof is niet de wetgever, het moet recht spreken en de rechten van de sociaal verzekerden garanderen en daarbij de legaliteit van de rechtsstaat naleven.

La nomenclature comporte les conditions d’octroi de l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire; ces conditions sont d’ordre public et dès lors de stricte interprétation; la Cour ne peut ni retrancher ni ajouter des conditions d’octroi à celles prévues légalement; elle n’est pas le législateur; elle doit dire le droit et garantir les droits des assurés sociaux dans le respect de la légalité de l’Etat de droit.


Risicopatiënten (arythmieën, hartcongestie, coronaire aandoeningen, mitralis stenosis) dienen zorgvuldig en gedurende lange tijd geobserveerd te worden. De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients à risque (arythmies, congestion cardiaque, troubles des artères coronaires, rétrécissement mitral) doivent rester une longue période sous surveillance attentive.


De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients qui doivent suivre le traitement pendant une longue période doivent également être strictement surveillés pour vérifier l'apparition éventuelle d'effets indésirables.


Bijgevolg, als patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie behandeld worden met lithium, moet de lithemie strikt gecontroleerd worden (zie rubriek 4.2) en de dosis moet dienovereenkomstig aangepast worden.

Donc, si des patients avec une insufisance rénale moyenne à modérée sont traités par le lithium, la lithiémie est à surveiller étroitement (voir rubrique 4.2) et la dose doit être ajustée en conséquence.


De patiënten moeten geïnformeerd worden over de tekenen en de symptomen en moeten strikt gecontroleerd worden op huidreacties.

Avertir les patients concernant les signes et symptômes de ces affections et les surveiller étroitement afin de détecter les éventuelles réactions cutanées.


Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding.

Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding. In casu weigerde eiser de terugbetaling van het verzorgingsmateriaal voor een tracheostoma, omdat het hier geen “uitzonderlijke” geneeskundige verstrekking betrof, doch een gewoon medisch verzorgingsmateriaal dat ...[+++]


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden tijdens de behandeling met valsartan.

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie pendant le traitement par valsartan.


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Bijgevolg moeten patiënten die met lithium behandeld worden nauwgezet gecontroleerd worden als de behandeling met celecoxib wordt ingesteld of gestopt.

Par conséquent, les patients traités par le lithium devront être étroitement surveillés lors de l’introduction ou de l’arrêt du célécoxib.


w