Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten bij twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Horeca-uitbaters en winkelpersoneel moeten bij twijfel nagaan of de persoon die alcohol wil kopen, wel degelijk de vereiste leeftijd heeft bereikt.

Les exploitants d'établissements Horeca et le personnel de magasin doivent, en cas de doute, vérifier si la personne qui veut acheter de l'alcool a bien atteint l'âge requis.


De dosislimieten zijn van toepassing op die personen die zonder enige twijfel als leden van het publiek moeten beschouwd worden, zoals bijvoorbeeld kinderen en ongeboren kinderen – en dus per definitie ook zwangere vrouwen!

Les limites de dose sont d’application pour les personnes qu’il y a indubitablement lieu de considérer comme des membres du public, notamment les enfants et les enfants à naître – et donc par définition aussi la femme enceinte !


De wetenschappelijke erkende analysemethoden voor de controle van TVB-N moeten verder als routinemethode worden gebruikt, maar er moet een referentiemethode worden vastgesteld die moet worden gebruikt bij twijfel over de resultaten of bij geschillen.

Les méthodes d’analyse scientifiquement reconnues pour le contrôle de l’ABVT doivent continuer d’être utilisées systématiquement, mais il convient d’élaborer une méthode de référence utilisable en cas de doute sur les résultats ou en cas de litige.


Dat Europa een toenemende invloed heeft op de gezondheidszorg en de ziekteverzekering en dat de Belgische actoren en overheden meer en meer rekening moeten houden met de Europese initiatieven en besluitvorming, trekt niemand nog in twijfel.

L’Europe a une influence croissante sur les soins de santé et l’assurance maladie et les autorités belges doivent de plus en plus tenir compte des initiatives et processus décisionnels européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs al zijn we, vanuit juridisch standpunt, niet langer in aanwezigheid van een expertise, toch lijdt het geen enkele twijfel dat de experts die optreden in het kader van dergelijke beslissende opdrachten dezelfde kwaliteiten moeten bezitten als deze hierboven beschreven voor de zogenaamde eenvoudige minnelijke expertises, en dit te meer daar hun aansprakelijkheid ten opzichte van de partijen potentieel zwaarder is dan in de andere gevallen aangezien ...[+++]

Même si nous ne sommes plus du point de vue juridique en présence d’une expertise, il ne fait aucun doute que les experts qui interviennent dans le cadre de telles missions décisoires doivent faire preuve des mêmes qualités que celles énoncées ci-dessus pour les expertises amiables dites simples, et ce d’autant plus que leur responsabilité envers les parties est potentiellement plus lourde que dans les autres cas puisque leurs conclusions ne pourront, en règle, plus être contestées ultérieurement par les parties (5).


Dit type van controle zou echter moeten worden voorbehouden voor de gevallen waarin er twijfel bestaat betreffende de gegrondheid van de maatregel van werkverwijdering.

Ce type de contrôle devrait toutefois


Bij twijfel zou de voorschrijver een beroep moeten doen op een infectioloog-clinicus of een microbioloog met klinische ervaring.

En cas d'incertitude, le prescripteur devrait faire appel à un infectiologue clinicien ou à un microbiologiste ayant acquis une expérience clinique.


Wanneer er twijfel bestaat over mogelijke interacties, moeten plasmaconcentraties cafeïne worden gemeten.

En cas de doute sur d’éventuelles interactions, les concentrations plasmatiques de caféine devront être mesurées.


Voor borstkanker is de situatie minder duidelijk maar de aanbeveling dat alle vrouwen tussen 50 en 69 jaar om de 2 jaar een opsporingsmammografie moeten laten nemen wordt tegenwoordig door sommige wetenschappers in twijfel getrokken.

Dans le cas du cancer du sein, la situation est moins claire, mais il faut savoir que la recommandation selon laquelle les femmes entre 50 et 69 ans doivent procéder tous les deux ans à un dépistage par mammographie est aujourd’hui remise en question dans certains milieux scientifiques.


Wanneer aan patiënten een percutane klepimplantatie wordt aanbevolen, moeten zij goed worden geïnformeerd over de twijfels die blijven bestaan rond de voordelen die zij van deze ingreep kunnen verwachten in vergelijking met een conservatieve behandeling of een chirurgische klepvervanging.

Avant de soumettre des patients à une implantation de valve percutanée, il convient de les informer correctement des incertitudes relatives aux avantages attendus de la procédure, comparée à un traitement conservateur ou à un remplacement valvulaire chirurgical.




Anderen hebben gezocht naar : moeten bij twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bij twijfel' ->

Date index: 2024-12-29
w