Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten als arts dus bescheiden " (Nederlands → Frans) :

We moeten als arts dus bescheiden blijven en we mogen niet overdrijven door bijvoorbeeld nodeloos dure onderzoeken voor te schrijven”, zegt Geert Goderis.

Cela doit nous obliger, en tant que médecins, à rester humble, à ne pas exagérer, à ne pas prescrire des examens à outrance" affirme Geert Goderis.


Deze voorleggingsplicht geldt ook voor alle bescheiden betreffende de rekeningen waarop beroepsontvangsten werden overgeschreven of gestort (Com.IB 315/8 al. 2): in geval van betaling van honoraria en kosten op de post of bankrekening van de arts is deze dus verplicht alle documenten hieromtrent (bijv. rekeninguittreksels) aan de belastingadministratie voor te leggen.

Cette obligation vaut aussi pour tous les documents relatifs aux comptes sur lesquels des rentrées professionnelles sont virées ou versées (Comm. IR 315/8, 2ème alinéa): dans le cas où le paiement d'honoraires et de frais s'effectue sur le compte chèque postal du médecin ou sur son compte bancaire, il est par conséquent tenu de présenter à l'administration des contributions tous les documents y afférents (par exemple, les extraits de compte).


Art. 163bis (°°)De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringsinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.

Art. 163bis (°°) Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.


Bovendien blijft het probleem bestaan dat artsen die eveneens een niet-conventionele praktijk beoefenen en die als “beoefenaar van een nietconventionele praktijk” zetelen in de paritaire commissie, ook als arts moeten voldoen aan de voorwaarden van de wet Colla en dus ook moeten geregistreerd zijn.

En outre, demeure le problème que les médecins qui pratiquent également une pratique non conventionnelle et qui siègent dans la commission paritaire comme « praticien d’une pratique non conventionnelle » , doivent aussi en tant que médecins satisfaire aux conditions de la loi Colla et doivent donc être également enregistrés individuellement.


Paroxetine kan abnormale bloedingen veroorzaken, dus uw arts zal hier bij u extra op moeten letten (zie rubriek 2, Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

La paroxétine peut provoquer des saignements anormaux et il convient donc à votre médecin d’y porter une attention particulière (voir la rubrique 2, Prise d’autres médicaments).


De theofyllinespiegels moeten dus nauwkeurig door de arts gevolgd worden.

Dans ce cas, le médecin devra donc suivre attentivement l’évolution des taux de théophylline.


De theofyllinespiegels moeten dus nauwkeurig door de arts gevolgd worden.

Dans ce cas, le médecin devra donc suivre attentivement l’évolution des taux de théophylline.


Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde de gewoonten van de verschillende behandelende artsen te coördineren en dit in samenwerking met de verantwoordelijken voor het RVT-formularium alsook de Vlaamse, Brusselse en Waalse verenigingen van CRA’s, de wetenschappelijke huisarts ...[+++]

Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloise et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médecine générale et les cercles de médecins généralistes.


Paroxetine kan toevallen of stuipen (convulsies) veroorzaken, dus zal uw arts hier bij u extra op moeten letten.

La paroxétine peut provoquer des attaques (crises). Dès lors, il convient à votre médecin d’y porter une attention particulière.


Patiënten met chronisch leverlijden of met een HIV-infectie of dragers van het hepatitis C-virus moeten niet uitgesloten worden voor vaccinatie tegen hepatitis B. Het vaccin kan worden aanbevolen omdat de infectie door het hepatitis B-virus bij deze patiënten zeer ernstig kan zijn: de vaccinatie tegen hepatitis B dient dus geval per geval door de arts te worden overwogen.

Les patients présentant une hépatopathie chronique ou une infection à VIH ou les porteurs du virus de l’hépatite C ne doivent pas être exclus d'une vaccination contre l'hépatite B. Le vaccin peut être recommandé dans la mesure où l’infection par le virus de l’hépatite B peut être sévère chez ces patients : la vaccination contre l'hépatite B doit donc être considérée au cas par cas par le médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten als arts dus bescheiden' ->

Date index: 2023-11-25
w