Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "moeten allemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie : varkens in groep moeten allemaal tegelijk kunnen eten, behalve bij ad libitum of automatische individuele voedering.

Interprétation : les porcs en groupe doivent pouvoir manger tous ensemble au même moment, sauf en cas d'alimentation ad libitum ou d'alimentation individuelle automatique.


Ziekenhuizen, zorgverleners, ziekenfondsen, farmaceutische firma’s, administraties. ze moeten allemaal beter geresponsabiliseerd worden door de toekenning van zowel financiële als niet-financiële incentives.

Hôpitaux, prestataires, mutualités, firmes pharmaceutiques, administrations, . doivent être davantage responsabilisés par des incitants aussi bien financiers que non financiers.


Interpretatie : ten minste eenmaal per jaar worden alle voor de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten kritieke systemen en procedures onderworpen aan een audit (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes et procédures qui sont critiques pour la sécurité alimentaire et la légalité des produits sont audités (ils ne doivent pas nécessairement être tous contrôlés simultanément).


Interpretatie : ten minste éénmaal per jaar worden alle systemen (traceerbaarheidsysteem inbegrepen) en procedures en instructies onderworpen aan een audit/controle (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden geauditeerd/gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes (système de traçabilité inclus) et les procédures et instructions sont audités/contrôlés (ils ne doivent pas nécessairement être tous audités/contrôlés simultanément).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
procedures onderworpen aan een audit (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes et procédures qui sont critiques pour la sécurité alimentaire et la légalité des produits sont audités (ils ne doivent pas nécessairement être tous contrôlés simultanément).


Interpretatie: ten minste eenmaal per jaar worden alle voor de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten kritieke systemen en procedures onderworpen aan een audit of een controle (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes et procédures qui sont critiques pour la sécurité alimentaire et la légalité des produits sont audités ou contrôlés (ils ne doivent pas nécessairement être tous contrôlés simultanément).


Kwaliteitszorg en de formele erkenning hiervan, veiligheid en bescherming van de patiënt, de no-faultverzekering, integratie van zorg voor chronische aandoeningen via disease management, uitbouw van de noodzakelijke aanvullende verzekeringen in een globaliserende wereld en toekomstige financiering van de basiszorg in het kader van de sociale zekerheid zijn allemaal samen slechts enkele dossiers die door de politieke besluitvorming grondig geanalyseerd moeten worden, teneinde een verstandig strategisch beleid te ontwikkelen.

Qualité des soins et reconnaissance formelle, sécurité et protection du patient, assurance no fault, intégration des soins pour les maladies chroniques via le disease management, développement des assurances complémentaires nécessaires dans un monde de globalisation, financement futur des soins de base dans le cadre de la sécurité sociale, ce ne sont là que quelques dossiers qui doivent être analysés en détail par le monde politique afin de développer une politique stratégique avisée.


”De reacties verschillen van de ene zorgploeg tot de andere, maar na een tijdje, moeten ze allemaal de meerwaarde van onze aanwezigheid inzien, bevestigt Stéfanie Quennery.

”D’une équipe soignante à l’autre, l’accueil varie mais après un temps, tous s’accordent à reconnaître la plus-value de notre présence, affirme Stéfanie Quennery.


Interpretatie : ten minste eenmaal per jaar worden alle voor de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten kritieke systemen en procedures onderworpen aan een audit/controle (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes et procédures qui sont critiques pour la sécurité alimentaire et la légalité des produits sont audités/contrôlés (ils ne doivent pas nécessairement être tous contrôlés simultanément).


Interpretatie : ten minste eenmaal per jaar worden alle voor de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten kritieke systemen en procedures onderworpen aan een audit/controle (zij moeten niet noodzakelijk allemaal tegelijk worden geauditeerd/gecontroleerd).

Interprétation : au moins une fois par an, tous les systèmes et procédures qui sont critiques pour la sécurité alimentaire et la légalité des produits sont audités/contrôlés (ils ne doivent pas nécessairement être tous audités/contrôlés simultanément).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     moeten allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten allemaal' ->

Date index: 2024-01-08
w