Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten alle genoemde aspecten geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

Om voorbereid te zijn op een noodsituatie of crisis moeten alle genoemde aspecten geëvalueerd en getest worden.

Afin d'être prêts à faire face à toute urgence ou crise, il y a lieu d'évaluer et de tester l'ensemble des aspects susmentionnés.


Citalopram kan gebruikt worden tijdens de zwangerschap als dat klinisch nodig is, rekening houdend met de hieronder genoemde aspecten Pasgeboren zuigelingen moeten geobserveerd worden als de moeder citalopram blijft gebruiken in de latere stadia van de zwangerschap, vooral in het derde trimester.

Le citalopram peut être utilisé pendant la grossesse en cas de nécessité clinique, moyennant la prise en compte des aspects mentionnés ci-dessous. Les nouveau-nés doivent être gardés en observation si l’utilisation maternelle de citalopram se poursuit dans les derniers stades de la grossesse, particulièrement pendant le troisième trimestre.


Vóór initiatie van de behandeling met Humira moeten alle patiënten worden geëvalueerd op zowel actieve als inactieve (“latente”) tuberculose-infectie.

Avant l'instauration du traitement par Humira, tous les patients doivent faire l'objet d'une recherche d'infection tuberculeuse active ou non (« latente »).


In de eerste plaats moeten de nationale draaiboeken worden uitgewisseld, vergeleken en geëvalueerd en moeten aan de hand van de in de technische leidraad beschreven essentiële aspecten en specifieke checklists verbeteringen worden aangebracht;

premièrement, le partage des plans nationaux et la réalisation de comparaisons, d’évaluations et d’améliorations sur la base des principaux points et des listes de contrôle présentées;


De preventiemodule zal eind 2012 geëvalueerd worden door de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen (medico-mut) in het kader van een betere integratie van alle aspecten van het GMD.

Le module de prévention sera évalué fin 2012 par la Commission nationale médico-mutualiste (médico-mut) dans le cadre d’une meilleure intégration de tous les aspects du DMG.


De incidentie van melkzuuracidose kan en moet worden verminderd waarbij ook de andere geassocieerde risicofactoren moeten worden geëvalueerd, bijvoorbeeld slecht gecontroleerde diabetes, ketose, langdurig vasten, overmatig alcoholgebruik, leverfunctiestoornissen en alle omstandigheden die verband houden met hypoxie (zie rubrieken 4.3 en 4.5).

L'incidence de l'acidose lactique peut et doit être réduite par une évaluation des autres facteurs de risque associés, tels qu'un diabète mal équilibré, une cétose, un jeûne prolongé, l'éthylisme, une insuffisance hépatique, ainsi que toute affection associée à une hypoxie (voir rubriques 4.3 et 4.5).


Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een uitslag ontwikkelen (met inbegrip van SJS en TEN), moeten meteen worden geëvalueerd en lamotrigine moet onmiddellijk worden stopgezet tenzij de rash duidelijk niet gerelateerd is aan de behandeling met lamotrigine.

SSJ ou une NET) doivent être rapidement évalués et la lamotrigine doit être immédiatement arrêtée, sauf s’il est clair que l’éruption cutanée n’est pas liée au traitement par lamotrigine.


Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een rash ontwikkelen moeten direct geëvalueerd worden en de behandeling met lamotrigine moet onmiddellijk worden gestaakt, tenzij het duidelijk is dat er geen verband bestaat tussen de huiduitslag en de behandeling met lamotrigine.

Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une éruption doivent être rapidement évalués et Lambipol doit être arrêté immédiatement à moins que l’éruption ne soit clairement pas liée à la lamotrigine.


Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een huiduitslag ontwikkelen moeten direct geëvalueerd worden en de behandeling met lamotrigine moet onmiddellijk worden gestaakt, tenzij het duidelijk is dat er geen verband bestaat tussen de huiduitslag en de behandeling met lamotrigine.

Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une éruption doivent être rapidement évalués et Lambipol doit être arrêté immédiatement à moins que l’éruption ne soit clairement pas liée à la lamotrigine.


Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een uitslag ontwikkelen, moeten meteen worden geëvalueerd en Lamotrigin Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet, tenzij de huiduitslag duidelijk niet gerelateerd is aan de behandeling met lamotrigine.

Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une réaction cutanée doivent être rapidement évalués, et Lamotrigin Sandoz doit être immédiatement arrêté, à moins que l’éruption ne soit manifestement pas liée au traitement par lamotrigine.


w