Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten aangepakt worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al deze problemen zullen moeten aangepakt worden rekening houdend met het principe van de medische ethiek dat absoluut moet gerespecteerd worden en dat stelt dat elke zieke toegang moet krijgen tot de onderzoeken en behandelingen die aangewezen zijn voor zijn toestand en die mogelijk gemaakt worden door de vooruitgang van de geneeskunde.

Ces différents problèmes devront être abordés en tenant compte d’un principe d’éthique médicale – à respecter de manière absolue – qui est de permettre à chaque malade de bénéficier des examens et des traitements que son état impose et que permet l’état d’avancement de la médecine.


Dergelijke problemen moeten aangepakt worden bij de bron.

Ces problèmes doivent être abordés à la source.


De behandeling van type 2 diabetes gaat veel verder dan het controleren van de bloedsuiker: ook andere risicofactoren (overgewicht, hoge cholesterol waarden) moeten aangepakt worden.

Le traitement du diabète de type 2 va bien au-delà d’un contrôle de sucre dans le sang : d’autres facteurs de risque (surcharge pondérale, taux élevé de cholestérol) doivent également être traités.


Het juryverslag van de consensusconferentie over de hypolipidimiërende geneesmiddelen geeft duidelijk aan dat alvorens gestart wordt met een medicamenteuze behandeling van een verhoogd cholesterolgehalte, eerst andere risicofactoren (bijv. roken en/of overgewicht) moeten aangepakt worden.

Le rapport du jury de la conférence de consensus sur les hypolipidémiants indique clairement qu'avant de démarrer un traitement médicamenteux pour une augmentation du taux de cholestérol, il faut d'abord s'attaquer à d'autres facteurs de risque (p. ex. la tabagie et/ou l'excédent de poids).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is genoeg aandacht voor controle en normen; de oorzaken moeten aangepakt worden.

On consacre suffisamment d’attention au contrôle et aux normes; c’est aux causes qu’il faut s’attaquer.


Er is genoeg aandacht voor normen en controle; de oorzaken moeten aangepakt worden.

On accorde suffisamment d’attention aux normes et au contrôle; il faut s’attaquer aux causes.


Er is genoeg aandacht voor controle en normen; de oorzaken moeten worden aangepakt.

On s’occupe suffisamment du contrôle et des normes; il est temps maintenant de s’attaquer aux causes.


Oorzakelijke factoren moeten opgespoord en aangepakt worden.

Il est indiqué de détecter et de prendre en charge les facteurs étiologiques.


Andere uitdagingen, zoals resistentie van bacteriën tegen antibiotica, moeten ook worden aangepakt.

D'autres défis doivent aussi être relevés, comme la résistance des micro-organismes aux antibiotiques.


Ik heb de Heer Secretaris generaal verzocht deze problemen in overleg met de afgevaardigden van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren nader te onderzoeken, aangezien deze principiële aangelegenheden op eenzelfde manier moeten worden aangepakt voor het gehele land en derhalve een nationale oplossing moet worden gevonden.

J'ai demandé à M. Ie Secrétaire général d'examiner ces problèmes avec les représentants du Conseil national de l'Ordre des médecins car tous les problèmes de principe doivent être résolus de la même façon pour l'ensemble du pays et donc à I'échelon national.




Anderen hebben gezocht naar : moeten aangepakt worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten aangepakt worden' ->

Date index: 2022-11-25
w