Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

Dit komt overeen met een Number Needed to Treat (NNT) van 14 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8,7 tot 33,9], wat betekent dat 14 patiënten gedurende 3 jaar moesten worden behandeld met metformine om één geval van diabetes te voorkómen.

Cela correspond à un Number Needed to Treat (NNT) de 14 [intervalle de confiance à 95%: 8,7 à 33,9], ce qui signifie que 14 patients devaient être traités pendant 3 ans par la metformine pour prévenir un cas de diabète.


Bij kinderen van 2 tot 15 jaar werd met antibiotica een vermindering van de pijn gezien na 2 dagen behandeling, en in een studie werd berekend dat ongeveer 20 kinderen moesten worden behandeld met antibiotica om, vergeleken met placebo, bij één van hen een vermindering van de pijn te zien (NNT van 20).

Chez les enfants âgés de 2 à 15 ans, une diminution de la douleur a été observée avec les antibiotiques après 2 jours de traitement, et il a été calculé dans une étude qu’environ 20 enfants devaient être traités par des antibiotiques pour obtenir, par rapport au placebo, une diminution de la douleur chez un seul d’entre eux (NNT de 20).


Er werd berekend dat in de studie 56 patiënten gedurende 4 jaar moesten worden behandeld met essentiële vetzuren om één overlijden te voorkómen (NNT).

Il a été calculé dans cette étude que 56 patients devaient être traités par des acides gras essentiels pendant 4 ans pour prévenir un seul décès (NNT).


De HOPE-studie, een gerandomiseerde dubbelblinde studie bij patiënten met hoog cardiovasculair risico en zonder klinisch hartfalen, toonde dat 26 patiënten gedurende ongeveer 5 jaar moesten worden behandeld met ramipril in plaats van met placebo om bij één bijkomende patiënt een myocardinfarct of een cerebrovasculair accident, of een overlijden door een cardiovasculaire oorzaak te voorkómen.

L’étude HOPE, une étude randomisée en double aveugle, réalisée chez des patients avec un risque cardio-vasculaire élevé et sans insuffisance cardiaque clinique, a montré que 26 patients devaient être traités pendant environ 5 ans par le ramipril plutôt que par un placebo pour prévenir un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral, ou un décès cardio-vasculaire chez un seul patient supplémentaire.


Dit komt overeen met een Number Needed to Treat (NNT) van 14 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8,7 tot 33,9], wat betekent dat 14 patiënten gedurende 3 jaar moesten worden behandeld met metformine om één geval van diabetes te voorkomen.

Cela correspond à un Number Needed to Treat (NNT) de 14 [intervalle de confiance à 95%: 8,7 à 33,9], ce qui signifie que 14 patients devaient être traités pendant 3 ans par la metformine pour prévenir un cas de diabète.


Hoge bloeddruk en Zyban Sommige personen kregen last van hoge bloeddruk bij het innemen van Zyban en moesten daarvoor behandeld worden.

Hypertension artérielle et Zyban… Certaines personnes ont développé une hypertension artérielle nécessitant un traitement pendant la prise de Zyban.


een lagere incidentie van invasieve borstcarcinomen (statistisch significant; relatief risico 0,56 met 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,38 tot 0,83; Number Needed to Treat of NNT 170, d.w.z. dat in de studie 170 vrouwen gedurende 5 jaar moesten worden behandeld met raloxifen in plaats van met placebo, om bij één vrouw het optreden van invasief borst-carcinoom te voorkómen).

incidence plus faible de cancer du sein invasif (statistiquement significatif; risque relatif de 0,56 avec un intervalle de confiance à 95 % de 0,38 à 0,83; Number Needed to Treat ou NNT 170, c.-à-d. que dans l’étude, 170 femmes devaient être traitées pendant cinq ans par le raloxifène à la place d’un placebo pour prévenir l’apparition d’un cancer du sein invasif chez une seule femme).


Significant meer patiënten die met ciclosporine werden behandeld (n = 13) moesten overschakelen op tacrolimus dan er patiënten die met tacrolimus waren behandeld moesten overschakelen naar ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).

Les patients étaient significativement plus nombreux à devoir passer de la ciclosporine au tacrolimus (n = 13) que du tacrolimus à la ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).


Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.

En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant 3 ans pour prévenir une fracture vertébrale chez une femme.


Er moesten tijdens de studie veertien patiënten worden behandeld om te voorkomen dat een patiënt zou sterven door een cardiovasculair evenement of zou worden opgenomen voor de behandeling van hartfalen.

Quatorze patients ont dû être traités pendant toute la durée de l'étude pour éviter qu'un patient ne décède d'un accident cardiovasculaire ou ne soit hospitalisé pour le traitement de l'insuffisance cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden behandeld' ->

Date index: 2024-05-26
w