Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest er uitgekeken worden » (Néerlandais → Français) :

Omdat een nieuwe en strengere wetgeving op de werking van de ADSEI (Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie) in werking getreden was, werd het koppelen op individuele basis met de gegevens van de gezondheidsenquête onmogelijk en moest er uitgekeken worden naar alternatieven.

Suite à une nouvelle législation plus sévère concernant le travail de la DGSIE le couplage sur base individuelle avec les données de l’enquête de santé est devenu impossible, et nous avons du trouver des alternatives.


Zoals de man, die een slechte ervaring had toen hij moest zeggen dat hij invalide is, hieronder getuigt: “Vorige week moest ik voor een andere identiteitskaart gaan en moest ik “invalide” zeggen, dat was voor mij .

Comme le témoignage de cet homme qui a très mal vécu le fait de devoir dire qu’il était invalide : “La semaine passée, j’ai dû changer ma carte d’identité, donc j’ai dû dire “invalide”, cela m’a fait.


In september 2003 vond, in Helsinki, de 55ste Algemene vergadering van de WMA plaats, vergadering waar met veel verwachting naar werd uitgekeken.

La 55ème Assemblée générale de l'AMM s'est tenue à Helsinki en septembre 2003.


Zo gebeurde het dat er maar een paar kinderen met het vereiste ‘profiel’ in een voorziening school liepen en dat er dan weer veel moest gebeld worden en vervolgens lang moest gewacht worden op toestemming om slechts die paar kinderen te kunnen screenen.

On a eu le cas où il n’y avait que quelques enfants avec ‘le bon profil’ qui allaient à l’école dans une institution et où il fallait d’abord téléphoner et qu’après il fallait attendre l’autorisation pour pouvoir examiner ces quelques enfants.


Anderzijds moest men ambitieus zijn en moest men een beeld hebben van mogelijke volgende fasen.

D’autre part, il fallait être ambitieux et avoir une vision de phases ultérieures potentielles.


Daar waar volgens het “oude” artikel 4 de organisatie de vrijwilliger, vóór de aanvang van de activiteit, een organisatienota moest overhandigen die een aantal gegevens moest bevatten, is de informatieplicht vanaf 1 augustus 2006 niet meer onderworpen aan vormvoorschriften en kan zij gebeuren op welke wijze ook (bv. via het ledenblad, website,.).

Alors qu’aux termes de « l’ancien » article 4, l’organisation était tenue de remettre au volontaire une note d’organisation contenant un certain nombre de données et ce, avant le début de son activité, l’obligation d’information ne doit désormais plus répondre à des critères de forme à partir du 1 er août 2006 et celle-ci peut être remplie de quelque manière que ce soit (ex. par la revue destinée aux membres, sur le site Internet,.).


Die situatie moest worden uitgeklaard en de zorgverlener moest de garantie krijgen dat zijn zaak in volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid werd behandeld.

Il fallait clarifier cette situation et garantir au dispensateur de soins une affaire traitée en toute indépendance et impartialité.


Inderdaad, na te hebben uitgesloten dat artikel 4 van het Koninklijk besluit van 12 augustus 1970, artikel 31 van het Koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 of artikel 4 van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, eerder aangehaald, van toepassing waren op de zorgverlener, is de kamer van beroep in gebreke gebleven wat betreft het preciseren op basis van welke wettelijke of reglementaire bepaling moest worden besloten dat gedurende de periode van (disciplinaire) schorsing de aansluiting van de ...[+++]

En effet, après avoir exclu que l’article 4 de l’arrêté royal du 12 août 1970, l’article 31 de l’arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 ou l’article 4 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, fussent applicables au dispensateur de soins, la chambre de recours est restée en défaut de préciser sur la base de quelle disposition législative ou réglementaire il fallait conclure que durant la période de suspension (disciplinaire) l’adhésion du dispensateur de soins à un office de tarification était nécessairement suspendue.


In Pretoria kon geen akkoord worden bereikt behalve dat voor de meeste de Verklaring van Helsinki, als belangrijkste ethische code qua research, overeind moest blijven.

Aucun accord n'a pu être atteint à Pretoria, sinon que pour la plupart, la Déclaration d'Helsinki doit demeurer le principal code d'éthique en matière de recherche.


Tot een slotakkoord komen in de stad waar in 1964 de eerste versie van de Verklaring tot stand kwam, moest een symbolische historische gebeurtenis worden.

Un accord final dans la ville où était née, en 1964, la première version de la Déclaration donnerait une valeur symbolique à l'événement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest er uitgekeken worden' ->

Date index: 2024-02-05
w