Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moest behandeld worden " (Nederlands → Frans) :

Number needed to treat (NNT): het aantal patiënten dat gedurende een bepaalde periode (gedurende 5 jaar in de Heart Protection Study) moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis (in dit geval b.v. coronaire sterfte) te voorkomen.

Number needed to treat (NNT): le nombre de patients qui devaient être traités pendant une période déterminée (pendant 5 ans dans la Heart Protection Study) pour prévenir un événement clinique (dans ce cas-ci, un décès coronarien).


De " numbers needed to treat" (d.i. het aantal patiënten dat in de studies gedurende een bepaalde periode moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis, in dit geval een cardiovasculair accident, te vermijden) die men terugvindt in de verschillende studies in primaire of secundaire preventie tonen- zoals verwacht- dat om één cardiovasculair accident in de toekomst te vermijden, men bij laagrisicopatiënten een veel groter aantal mensen zal moeten behandelen dan wanneer het gaat om hoogrisicopatiënten.

Les " number needed to treat" (c.-à-d. le nombre de patients devant être traités dans une étude pendant une certaine période afin de prévenir un seul événement clinique, dans ce cas un accident cardio-vasculaire) que l’on retrouve dans les différentes études en prévention primaire ou secondaire montrent – comme on peut s’y attendre- que pour éviter un accident cardio-vasculaire dans le futur, il faudra traiter un nombre beaucoup plus important de personnes lorsqu’il s’agit de patients à faible risque que lorsqu’il s’agit de patients à risque élevé.


Sedertdien bevestigen de resultaten van een recente analyse van 29 studies bij meer dan 28.000 patiënten de hogere doeltreffendheid van vitamine K-antagonisten ten opzichte van anti-aggregantia in de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie: het aantal patiënten dat gedurende één jaar moest behandeld worden met een vitamine K-antagonist in plaats van een anti-aggregans om één cerebrovasculair accident te voorkomen (NNT), bedroeg 81 in primaire preventie en 24 in secundaire preventie.

Depuis, les résultats d’une méta-analyse récente ayant inclus 29 études et plus de 28.000 patients confirment la plus grande efficacité des antagonistes de la vitamine K par rapport aux antiagrégants en prévention thrombo-embolique dans la fibrillation auriculaire: le nombre de patients devant être traités par un antagoniste de la vitamine K à la place d’un antiagrégant pendant un an pour prévenir un accident vasculaire cérébral (NNT) était de 81 en prévention primaire et de 24 en prévention secondaire.


Die situatie moest worden uitgeklaard en de zorgverlener moest de garantie krijgen dat zijn zaak in volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid werd behandeld.

Il fallait clarifier cette situation et garantir au dispensateur de soins une affaire traitée en toute indépendance et impartialité.


In de literatuur zijn gevallen gerapporteerd van stoornissen van de cognitieve functies bij volwassenen die werden behandeld met topiramaat, waardoor de dosering moest worden verlaagd of de behandeling moest worden stopgezet.

Il y a eu dans la littérature des rapports faisant état d'une altération de la fonction cognitive chez des adultes sous traitement par topiramate, qui a nécessité une réduction de la posologie ou un arrêt du traitement.


Het interval tussen twee transfusies moest verkort worden in de groep die met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes getransfundeerd kreeg.

L’intervalle entre deux transfusions devait être raccourci dans le groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT.


Het interval tussen twee transfusies moest worden verkort in de groep die met meer dan 1 t/m 8 MIRASOL behandelde bloedplaatjesconcentraten getransfundeerd werd.

L’intervalle entre deux transfusions devait être réduit dans le groupe ayant reçu plus de 1 jusqu’à 8 transfusions de concentrés plaquettaires traités par MIRASOL.


Kinderen en adolescenten: In combinatie met peginterferon alfa-2b In een klinische studie die werd uitgevoerd bij 107 kinderen en adolescenten (van 3 tot 17 jaar) die werden behandeld met een combinatie van peginterferon alfa-2b en ribavirine, moest de dosering bij 25% van de patiënten worden gewijzigd, meestal wegens anemie, neutropenie en vermagering.

Enfants et adolescents : En association avec le peginterféron alpha-2b Au cours d’une étude clinique réalisée chez 107 enfants et adolescents (âgés de 3 à 17 ans) traités par une thérapie combinée de peginterféron alpha-2b et de ribavirine, des modifications de la dose se sont avérées nécessaires chez 25 % des patients, la plupart du temps en raison d’une anémie, d’une neutropénie et d’une perte de poids.


Bij patiënten die met NexoBrid werden behandeld, moest in ongeveer 15% (16 van de 106)

Chez les patients ayant reçu NexoBrid, pour environ 15 % (16 sur 106) des brûlures,


Reeds voor deze wet moest elke patiënt die geen vrije honoraria wilde betalen, verplicht worden behandeld in alle ziekenhuizen, op straffe van zware sancties voor het ziekenhuis en de arts.

En effet, déja avant cette loi, tout patient qui en faisait la demande devait obligatoirement être soigné sans suppléments d'honoraires, et ce, dans tous les hôpitaux, sous peine de lourdes sanctions pour l'hôpital et le médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest behandeld worden' ->

Date index: 2023-01-02
w