Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeders tijdens de zwangerschap behandeld werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen voor foetus en pasgeborene door anesthesie en analgesie bij moeder tijdens zwangerschap en bevalling

Fœtus et nouveau-né affectés par une anesthésie et par une analgésie de la mère, au cours de la grossesse, du travail et de l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infliximab passeert de placenta en is bij zuigelingen, van wie de moeders tijdens de zwangerschap behandeld werden met infliximab, tot 6 maanden na de geboorte in het serum gedetecteerd.

L’infliximab traverse la barrière placentaire et a été détecté jusqu’à 6 mois dans le sérum de nourrissons dont la mère avait été traitée par infliximab au cours de la grossesse.


- Risico’s bij de pasgeborene Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.

- Risques chez le nouveau-né On a rapporté des cas exceptionnels de syndrome hémorragique chez les nouveau-nés issus d’une mère traitée par valproate pendant sa grossesse.


- Risico’s bij de pasgeborene: Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.

D’exceptionnels cas de syndrome hémorragique ont été rapportés chez des nouveau-nés de mères traitées par valproate au cours de leur grossesse.


Het is reeds tientallen jaren bekend dat er een risico van genitale afwijkingen (o.a. adenocarcinoom van de vagina en afwijkingen ter hoogte van de vagina en de testes) bestaat bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met diëthylstilbestrol (DES), een geneesmiddel dat tot in de jaren ’70 gebruikt werd om miskraam te voorkomen.

On connaît depuis des décennies l’existence d’un risque d’anomalies génitales (entre autres adénocarcinome du vagin et anomalies au niveau du vagin et des testicules) chez les enfants dont la mère avait été traitée pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES), un médicament utilisé jusque dans les années ' 70 pour prévenir la fausse couche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.

Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.


Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.

Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.


Pasgeborenen van moeders die met neuroleptica behandeld werden op het einde van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kunnen tekenen vertonen van intoxicatie, zoals lethargie, tremor en hyperexcitabiliteit en hebben een lagere Apgar score.

Les nouveau-nés de mères traitées par neuroleptiques en fin de la grossesse ou pendant l’accouchement, peuvent présenter des signes d’intoxication comme de la léthargie, du trémor, de l’hyperexcitabilité et leur score d’Apgar est plus faible.


Pasgeborenen van moeders die met neuroleptica behandeld werden op het einde van de zwangerschap, of tijdens de bevalling, kunnen tekenen vertonen van intoxicatie, zoals lethargie, tremor en hyperexcitabiliteit en hebben een lagere Apgar score.

Les nouveau-nés de mères traitées par neuroleptiques en fin de la grossesse ou pendant l’accouchement, peuvent présenter des signes d’intoxication comme de la léthargie, des tremblements, de l’hyperexcitabilité et leur score d’Apgar est faible.


Er zijn gevallen gerapporteerd van stoornissen van de bloedstolling (hemorragisch syndroom) bij pasgeborenen van wie de moeders tijdens de zwangerschap werden behandeld met valproaat.

On a rapporté des cas de troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique) chez des nouveau-nés dont les mères étaient traitées par valproate pendant la grossesse.


Verscheidene gevallen van volledige en irreversibele, bilaterale, congenitale doofheid zijn beschreven bij kinderen van wie de moeder tijdens de zwangerschap met streptomycine behandeld werd.

Plusieurs cas de surdité congénitale bilatérale totale et irréversible ont été décrits chez des enfants dont la mère avait été traitée à la streptomycine au cours de sa grossesse.




D'autres ont cherché : moeders tijdens de zwangerschap behandeld werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders tijdens de zwangerschap behandeld werden' ->

Date index: 2025-05-13
w