Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeder behandeld wordt met dosissen metoprolol binnen » (Néerlandais → Français) :

In geval van borstvoeding lijkt de hoeveelheid metoprolol die met de moedermelk wordt opgenomen, verwaarloosbaar te zijn ten aanzien van de bèta-blokkerende activiteit als de moeder behandeld wordt met dosissen metoprolol binnen de normale therapeutische grenzen.

En cas d'allaitement maternel, la quantité de métoprolol, excrétée dans le lait maternel, semble négligeable par rapport à l'activité β-bloquante lorsque la mère est traitée avec des doses de métoprolol qui se situent dans les limites thérapeutiques normales.


De via de moedermelk ingenomen hoeveelheid metoprolol blijkt echter verwaarloosbaar betreffende het bèta-blokker effect bij het kind indien de moeder met normale therapeutische dosissen wordt behandeld.

La quantité de métoprolol ingérée via le lait maternel semble cependant être négligeable quant à l’effet bêtabloquant chez l’enfant si la mère est traitée à des doses thérapeutiques normales.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

Il existe des rapports évoquant des malformations congénitales multiples chez les nouveau-nés dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec du fluconazole à forte dose (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïdomycose.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzengrote voorste fontanellen, kromme femora, radiohumerale synostosen) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

Plusieurs publications rapportent la survenue d’anomalies congénitales multiples (brachycéphalies, dysplasies auriculaires, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués, synostoses radio- humérales) chez des enfants dont les mères avaient été traitées par de fortes doses de fluconazole (400-800


In een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA-klasse -III en -IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op een onderliggende ischemische ziekte die met stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica werden behandeld, had amlodipine geen effect op de totale of cardiovasculaire mor ...[+++]

Un essai contrôlé versus placebo (PRAISE) conçu pour évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, recevant des digitaliques, des diurétiques et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, a montré que l’amlodipine n’a pas entraîné d’augmentation du risque de mortalité et de morbidité chez ces patients insuffisants cardiaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder behandeld wordt met dosissen metoprolol binnen' ->

Date index: 2021-11-01
w