Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeder ace-inhibitoren heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

Baby's van wie de moeder ACE-inhibitoren heeft genomen, moeten nauwkeurig op hypotensie worden gecontroleerd (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).

Il faut surveiller étroitement les nouveaux-nés dont la mère a pris des IECA, afin de détecter la survenue éventuelle d’une hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).


Baby's van wie de moeder ACE-inhibitoren heeft genomen, moeten nauwkeurig op hypotensie worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Il faut surveiller étroitement un nouveau-né dont la mère a utilisé un IECA, afin de détecter une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Baby's van wie de moeder ACE-inhibitoren heeft gebruikt, moeten zorgvuldig op hypotensie worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les enfants en bas âge dont la mère a pris des inhibiteurs de l’ECA doivent être surveillés de près pour l’hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeder ACE-inhibitoren heeft ingenomen, dienen van nabij te worden gevolgd voor hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont la mère a pris des inhibiteurs de l’ECA feront l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Als blootstelling aan ACE-remmers zich zou hebben voorgedaan vanaf het tweede trimester van zwangerschap, dan is een echografie om de foetale nierfunctie en schedel te controleren aanbevolen. Zuigelingen van wie de moeder ACE-remmers heeft gebruikt, moeten nauwlettend bewaakt worden voor hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés des mères ayant consommé un IECA doivent faire l'objet d'une recherche attentive d'une hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Baby’s wiens moeders ACE-remmers hebben genomen moeten nauwlettend op hypotensie worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Chez les enfants dont les mères ont reçu des IECA, la survenue d’une hypotension doit être étroitement surveillée (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Indien blootstelling aan ACE-inhibitoren heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, is een echografie van de nierfunctie en schedel aanbevolen.

Au cas où une exposition à un inhibiteur de l’ECA a eu lieu à partir du deuxième trimestre de la grossesse, une échographie de la fonction rénale et du crâne est conseillé.


In de situatie, bedoeld in artikel 222 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, moet de gerechtigde bij het einde van het vaderschapsverlof aan de verzekeringsinstelling een bewijsstuk van de verplegingsinstelling bezorgen waarin de datum wordt vermeld waarop de hospitalisatie van de moeder een einde heeft genomen.

Dans l'éventualité visée à l'article 222 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le titulaire est tenu de remettre à l'organisme assureur à la fin du congé de paternité, une attestation de l'établissement hospitalier indiquant la date à laquelle a pris fin l'hospitalisation de la mère.


Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren ...[+++]

D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IECA et des ß-bloquants.


Spironolacton*: het is moeilijk om de plaats van dit middel te beoordelen, want het heeft als diureticum de indicatie ascites t.g.v. levercirrose, maar ook hartfalen zij het in dit geval aan een zeer lage dosis (gemiddeld 25 mg) bij mensen met zeer ernstige hartinsufficiëntie (NYHA klasse III en IV) die reeds diuretica, ACE-inhibitoren én meestal ook digi ...[+++]

Spironolactone*: il est difficile d’évaluer la place de cette substance, parce qu’en tant que diurétique, elle a la double indication d’ascite due à une cirrhose hépatique, mais également celle de l’insuffisance cardiaque (ici, à dose très faible: en moyenne 25 mg) chez les personnes (classes NYHA III et IV) qui reçoivent déjà des diurétiques, des IEC et souvent des digitaliques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder ace-inhibitoren heeft genomen' ->

Date index: 2025-01-23
w