Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model werd gebruikt » (Néerlandais → Français) :

De effectiviteit van Cerenia in de vermindering van misselijkheid bij katten is aangetoond in studies waarbij een model werd gebruikt (Xylazine-geïnduceerde misselijkheid).

L’efficacité de Cerenia sur la réduction des nausées a été démontrées sur des études utilisant un modèle (nausées induites par la xylazine).


Drie onderzoeken in ons literatuuroverzicht gebruikten het PREVENT-model om de impact van een wijziging in het rookgedrag op specifieke ziektes in te schatten, zoals longkanker, coronaire hartziekte en chronische obstructie van de luchtwegen. 11,12 Een gelijkaardig model is het HECOS-model, dat in één onderzoek werd gebruikt.

Trois études de notre analyse utilisaient le modèle PREVENT pour estimer lÊinfluence des changements comportementaux de tabagisme sur des maladies spécifiques, telles que le cancer du poumon, la coronaropathie et la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) 11,12 .


Een nagenoeg identiek model van geneeskundig getuigschrift werd gebruikt door bepaalde stedelijke administraties (zie bijvoorbeeld de stad Antwerpen - brief van de PR Antwerpen van 25 mei 1994).

Un modèle de certificat médical relativement identique a été utilisé par certaines administrations communales (cf. par exemple la ville d'Anvers - lettre du CP Anvers du 25 mai 1994).


Hiervoor werd een statisch en dynamisch model gebruikt waarbij het statisch model enkel de demografische ontwikkeling in rekening bracht terwijl het dynamisch model uitging van evoluties op vlak van demografie en graad van zorgafhankelijkheid.

Pour cela, un modèle statique et dynamique a été utilisé ; le modèle statique prit uniquement le développement démographique en considération alors que le modèle dynamique se basait sur l’évolution démographique et le degré de dépendance pour les soins.


Deze voorstelling werd gekozen naar het model van de matrices die in de Rijkscomptabiliteit worden gebruikt maar in tegenstelling tot deze matrices worden de «bestedingen» (nettolasten) als abscis aangegeven en de «middelen» (netto-opbrengsten) als ordinaten, want sommige soorten «bestedingen» van de nationale rekeningen zijn «middelen» van de sociale zekerheid en omgekeerd.

La présentation faite ici s’inspire des matrices réalisées en comptabilité nationale mais à l’inverse de celles-ci, les « emplois » (charges nettes) sont portés en abscisses et les « ressources » (produits nets) en ordonnées car certains « emplois » des comptes nationaux sont des « ressources » de la sécurité sociale et vice-versa.


Naar aanleiding van recente reacties uit het werkveld werd vastgesteld dat de gebruikte terminologie in het nieuwe model van individuele kostennota (bijlage 43) in een aantal situaties ongelukkig gekozen is en verdere verduidelijking nodig heeft.

Sur base de réactions récentes du terrain, il a été constaté que la terminologie utilisée dans le nouveau modèle de note de frais individuelle (annexe 43) n’est pas toujours des plus heureuses et que plus de précisions s’imposent dans un certain nombre de cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model werd gebruikt' ->

Date index: 2021-01-05
w