Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op maat gemaakt anatomisch model

Traduction de «model i bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering

logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique


set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding

kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel het luik C van formulier “model I” als het luik D van formulier “model I” bevatten eenzelfde technische code, die door het eHealth-platform wordt gecodeerd.

Tant le volet C du formulaire « modèle I » que le volet D du formulaire « modèle I » contiennent un seul code technique, qui est codé par la plate-forme eHealth.


Zowel het luik C van formulier “model I” als het luik D van formulier “model I” bevatten eenzelfde technische code (“identificatienummer van het dossier”), die door het eHealthplatform wordt gecodeerd.

Tant le volet C du formulaire « modèle I » que le volet D du formulaire « modèle I » contiennent un même code technique (« numéro d’identification du dossier »), qui est codé par la plate-forme eHealth.


9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik v ...[+++]

9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’autres méthodes existantes ayant le même objectif et n’employant pas de substanc ...[+++]


De standpunten van de geïnterviewden bevatten tal van verwijten: te veel politieke inmenging in het overleg, te veel macht voor de verzekeringsinstellingen, oud model, te traag, ingewikkeld, geen toekomstvisie in termen van vastlegging van prioriteiten of evolutie naar geïntegreerde zorg (elke commissie werkt voor zichzelf en voor haar eigen budget).

Les personnes interviewées dans le cadre de cet article critiquent l’interventionnisme politique dans la concertation, la puissance exagérée des organismes assureurs, un modèle de négociation obsolète, lent et compliqué, l’absence d’une vision d’avenir en termes de fixation des priorités et d’évolution vers des soins intégrés (chaque commission travaille pour elle seule et pour son propre budget).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geen overdracht meer van ‘papieren’ formulieren (Model I) die ook de medische gegevens bevatten; deze gegevens heeft de Burgerlijke Stand overigens niet meer nodig;

plus de transfert de formulaires « papier » (Modèle I) comprenant également les données médicales avec lesquelles le service de l’Etat civil n’aura plus aucune interaction .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model i bevatten' ->

Date index: 2022-06-14
w