Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mochten zijn » (Néerlandais → Français) :

Tot 1 januari 2006 mochten bepaalde kleine bedrijven, ook al moesten zij aan levensmiddelenhygiënecriteria voldoen, hun producten alleen op de nationale of lokale markt verkopen, bv.:

Jusqu’au 1 er janvier 2006, certaines petites entreprises – pourtant tenues au respect des critères applicables à l’hygiène des denrées alimentaires – pouvaient uniquement placer leurs produits sur le marché national ou local. Citons à titre d’exemple:


Mochten evenwel niet genoeg inrichtingen toetreden tot het systeem dan zou dit voor verwarring zorgen bij de consument.

Toutefois, si un nombre non suffisant d’établissements adhère au système, cela prêtera à confusion auprès du consommateur.


De heer Hallaert was de mening toegedaan dat bedrijven van groep 2, die leveren van B to B enkel mochten leveren aan kleinhandel en dus niet aan de groot distributie.

Monsieur Hallaert pensait que les entreprises du groupe 2, fournissant B to B, ne pouvaient fournir qu’au commerce de détail et donc pas à la grande distribution.


(6) De werkzaamheden ten behoeve van de erkenning van inrichtingen, met name de inrichtingen waarvoor overeenkomstig de voorheen geldende regels geen erkenning vereist was, maar die hun producten alleen op hun nationale markt mochten afzetten, vormen een zware belasting voor de bevoegde autoriteiten.

(6) L’agrément des établissements, en particulier de ceux qui n’en nécessitaient pas en vertu des anciennes règles mais qui étaient autorisés à commercialiser leur production uniquement sur leur marché national, constitue un surcroît de travail important pour les autorités compétentes.


Mochten deze theoretische inzichten ook daadwerkelijk succesvol blijken, dan zou de benodigde ruimte met algen dus tien keer kleiner zijn.

En cas de réussite de ces vues théoriques, l’espace mobilisé serait donc dix fois moindre avec les algues.


En zelfs al mochten de niet-flexibele endoscopen een verwaarloosbaar risico inhouden, de donoren zijn in ieder geval niet altijd op de hoogte van het bij een bepaalde ingreep gebruikte type endoscoop.

Même s’il s’avérait que les endoscopes non flexibles représentent un risque négligeable, les donneurs ne sont pas toujours informés du type d’endoscope employé lors d’une intervention déterminée.


Deze activiteit was een heus succes: we mochten meer dan 30 leerrijke posters ophangen.

Nous avons pu établir plus de 30 posters particulièrement intéressants, ce qui est un véritable succès.


De Europese Unie heeft dit principe gevolgd met de publicatie van een lijst additieven die in voedingsmiddelen mochten worden gebruikt.

L’Union européenne a suivi ce principe en publiant une liste d’additifs qui pouvaient être utilisés dans les denrées alimentaires.


Mochten er, ondanks alles, toch infecties optreden, dan is het zaak om te onderzoeken waar het fout gelopen is.

Si, malgré tout, des infections devaient survenir, il est alors essentiel de définir l’origine de ces dernières.


Mochten er, ondanks alles, toch infecties optreden, dan is het essentieel om te onderzoeken waar het fout gelopen is.

Si, malgré tout, des infections devaient survenir, il est alors essentiel de définir l’origine de ces dernières.




D'autres ont cherché : januari 2006 mochten     mochten     enkel mochten     nationale markt mochten     keer kleiner zijn     zelfs al mochten     donoren zijn     voedingsmiddelen mochten     mochten zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten zijn' ->

Date index: 2023-06-16
w