Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm
Timer voor Apgar-score
Witte asfyxie

Vertaling van "mmse-score " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De MMSE-score kan variëren van 0 tot 30, en een hoge score duidt op een beter cognitief functioneren.

Il peut varier de 0 à 30, et un score élevé indique un meilleur fonctionnement cognitif.


Deze studie evalueert, over een verloop van 12 maanden, het nut van het verderzetten van een behandeling met donepezil, al dan niet met toevoeging van memantine aan de behandeling, bij 295 niet-geïnstitutionaliseerde patiënten wiens ziekte van Alzheimer evolueerde naar het ernstige stadium (ge standaardiseerde MMSE-score van 5-13; gemiddelde score: 9, waarvoor donepezil overigens niet meer de indicatie heeft).De geïncludeerde patiënten namen allen reeds donepezil gedurende minstens 3 maanden, waarvan minstens 6 weken aan een dagelijkse dosis van 10 mg.

Cette étude évalue l’intérêt de poursuivre le donépézil et/ou d’y ajouter de la mémantine chez 295 patients non institutionnalisés évoluant vers une forme modérée à sévère (score de 5 à 13 au MMSE standardisé, score moyen de 9 soit une maladie d’Alzheimer sévère pour laquelle le donépézil ne possède pas l’indication), sur une période de 12 mois. Les patients inclus sont tous des sujets sous donépézil pris depuis au moins 3 mois, à dose de 10 mg depuis au moins 6 semaines.


Functionele achteruitgang werd beoordeeld door de onderzoeker en cognitieve achteruitgang werd gedefinieerd als een afname van de MMSE-score met > 2 punten ten opzichte van de score tijdens het vorige bezoek of een afname van > 3 punten vanaf baseline.

Le déclin fonctionnel a été évalué par l’investigateur et le déclin cognitif a été défini comme une diminution du score MMSE > 2 points par rapport à la dernière visite ou comme une diminution > 3 points par rapport au score de base.


Om terugbetaling voor de cholinesterase- inhibitoren te bekomen moest de MMSE-score gelijk of hoger zijn dan 12, met bijkomende bevestiging van de diagnose door neuropsychologische testen bij een score hoger dan 24.

Le score au MMSE donnant droit au remboursement des inhibiteurs des cholinestérases devait être égal ou supérieur à 12, une confirmation supplémentaire du diagnostic par des tests neuropsychologiques étant nécessaire pour un score supérieur à 24.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik wordt terugbetaling slechts verleend in geval van associatie aan een cholinesterase-inhibitor voor matig ernstige vormen van de ziekte met een MMSE-score gelijk aan of hoger dan 10 en lager dan 15.

Le remboursement n’est à présent accordé qu’en association à un inhibiteur des cholinestérases pour les formes modérément sévères de la maladie avec un score au MMSE égal ou supérieur à 10 et inférieur à 15.


In de nieuwe regelgeving is de benedengrens van de MMSE-score gewijzigd van 12 naar 10.

La nouvelle règlementation modifie la limite inférieure du score au MMSE; celle-ci passe de 12 à 10.


48 weken durende met een actieve comparatorgecontroleerde studie Patiënten die deelnamen aan de met een actieve comparatorgecontroleerde studie hadden een baseline-MMSE-score van 10-24.

Etude de 48 semaines contrôlée versus comparateur actif Les patients inclus dans l’étude contrôlée versus comparateur actif avait à l’inclusion un score MMSE (Mini-Mental State Examination) entre 10 et 24.


Indien de dosering van 9,5 mg/24 u goed verdragen wordt en alleen na een minimale behandelingsduur van zes maanden, kan de behandeld arts overwegen om de dosis te verhogen naar 13,3 mg/24 u bij patiënten die een betekenisvolle cognitieve (bijv. een afname van de MMSE-score) en/of functionele (gebaseerd op de beoordeling van de arts) verslechtering hebben laten zien terwijl ze behandeld werden met de aanbevolen dagelijkse werkzame dosering van 9,5 mg/24 u (zie rubriek 5.1).

Si le traitement à 9,5 mg/24 h est bien toléré, et seulement après un minimum de six mois de traitement, une augmentation de la dose à 13,3 mg/24 h peut être envisagée par le médecin traitant pour obtenir un bénéfice thérapeutique supplémentaire chez les patients qui ont présenté un déclin cognitif significatif (par exemple diminution du MMSE) et/ou un déclin fonctionnel (basé sur le jugement du médecin) tandis qu’ils étaient à la dose quotidienne efficace recommandée de 9,5 mg/24 h (voir rubrique 5.1).


De NICE-richtlijn 75 raadt cholinesterase-inhibitoren aan, maar enkel in geval van een matig ernstige vorm van Alzheimer (dit wil zeggen met een MMSE score tussen 10 en 20).

Les auteurs signalent toutefois que, vu qu’il n’existe pas de critères fiables et prévisibles pour évaluer une bonne réponse clinique, il faut respecter scrupuleusement les règles d’arrêt de traitement, une fois celui-ci institué. La directive NICE 75 conseille l’usage d’inhibiteurs des cholinestérases uniquement en cas de forme moyennement sévère d’Alzheimer (soit pour un score MMSE situé entre 10 et 20).


Klinisch onderzoek: In een beslissende monotherapie studie bij de behandeling van matige tot ernstige ziekte van Alzheimer (mini mental state examination (MMSE) totale score bij aanvang tussen 3 en 14) werden totaal 252 poliklinische patiënten ingesloten.

Études cliniques : Une étude pivot en monothérapie dans une population de patients atteints de la maladie d’Alzheimer au stade modéré à sévère (score total du mini-mental test (mini mental state examination, MMSE) de 3 à 14 au début de l’étude) a inclus un total de 252 patients ambulatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mmse-score' ->

Date index: 2024-03-23
w