Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L1-L4

Vertaling van "minstens één jaar maandstonden hadden " (Nederlands → Frans) :

Gebruik bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) De veiligheid en de doeltreffendheid van simvastatine bij patiënten van 10-17 jaar met heterozygote familiale hypercholesterolemie zijn geëvalueerd in een gecontroleerde klinische studie bij adolescenten: jongens tannerstadium II en hoger en meisjes die al minstens één jaar maandstonden hadden.

La sécurité et l'efficacité de la simvastatine chez les patients de 10-17 ans présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote ont été évaluées dans une étude clinique contrôlée conduite sur des adolescents de sexe masculin au stade II de Tanner ou plus et des filles postménarchales depuis au moins 1 an.


Bij de vrouwen die minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt, steeg het relatieve risico tot 6,9 (95%-betrouwbaarheidsinterval: 2,4 - 19,4) t.o.v. niet-gebruiksters.

Chez les femmes traitées par le tamoxifène pendant au moins 5 ans, le risque relatif par rapport aux femmes n’ayant pas pris de tamoxifène atteint 6,9 (intervalle de confiance à 95%: 2,4 -19,4).


[In absolute cijfers betekende dit dat van de 299 " cases" 14 vrouwen (4,7%) gedurende minstens 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; van de 860 " controles" waren dit 10 vrouwen (1,2%).]

[En chiffres absolus, cela signifie que 14 femmes des 299 " cas" (4,7%) avaient pris du tamoxifène pendant au moins 5 ans, versus 10 femmes des 860 " contrôles" (1,2%).]


u bent gemenopauzeerd, d.w.z. minstens 50 jaar oud en uw laatste maandstonden hebt u meer dan een jaar geleden gehad (als uw maandstonden zijn weggevallen omdat u een behandeling hebt gekregen voor kanker, dan is er nog een kans dat u zwanger zou kunnen worden)

Vous êtes ménopausée, c.-à-d. que vous avez au moins 50 ans et que vos dernières règles remontent à plus d’un an (si vos règles se sont arrêtées en raison d’un traitement pour le cancer, il reste une possibilité que vous puissiez contracter une grossesse).


De studie werd uitgevoerd bij vrouwen van 55 tot 80 jaar die minstens 5 jaar postmenopauzaal waren, die een BMD van de lumbale wervels hadden die 2 tot 5 SD lager was dan het premenopauzale gemiddelde (T-score) in minstens één wervel [L1-L4], en die één tot vier prevalente wervelfracturen hadden.

L’étude a inclus des femmes âgées de 55 à 80 ans, ménopausées depuis au moins 5 ans, qui avaient une DMO au rachis lombaire de 2 à 5 écarts-types au-dessous de la valeur moyenne d’une population non ménopausée (T-score) au niveau d’au moins une vertèbre [L1-L4] et qui avaient un antécédent d’une à quatre fractures vertébrales.


De studie werd uitgevoerd bij vrouwen van 55 tot 80 jaar die minstens 5 jaar postmenopauzaal waren, die een BMD van de lumbale wervels hadden die 2 tot 5 SD lager was dan het premenopauzale gemiddelde (T-score) in minstens één wervel [L1-L4], en die één tot vier gangbare wervelfracturen hadden.

L’étude a inclus des femmes âgées de 55 à 80 ans, ménopausées depuis au moins 5 ans, qui avaient une DMO au rachis lombaire de 2 à 5 écarts-types au-dessous de la valeur moyenne d’une population non ménopausée (T-score) au niveau d’au moins une vertèbre [L1-L4] et qui avaient un antécédent d’une à quatre fractures vertébrales.


De studie werd uitgevoerd bij vrouwen van 55 tot 80 jaar die minstens 5 jaar postmenopauzaal waren, die een BMD van de lumbale wervels hadden die -2 tot -5 SD lager was dan het premenopauzale gemiddelde (T-score) in minstens één wervel [L1-L4], en die één tot vier gangbare wervelfracturen hadden.

L'étude admettait des femmes âgées de 55 à 80 ans qui étaient ménopausées depuis au moins 5 ans, présentaient une DMO de la colonne lombaire située entre 2 et 5 écarts-types au-dessous de la moyenne préménopausique (Tscore) au niveau d'au moins une vertèbre [de L1 à L4] et comptaient une à quatre fractures vertébrales.


De patiënten werden geïncludeerd als zij minstens 55 jaar oud waren, een linkerventrikelejectiefractie (LVEF) van ≤ 30% of LVEF ≤35% met een QRS-duur van > 130 msec hadden, en hetzij 6 maanden voor de inclusie gehospitaliseerd werden voor cardiovasculaire redenen , hetzij een plasmagehalte van het B-type natriuretisch peptide (BNP) van ten minste 250 pg/ml hadden, hetzij een plasmagehalte van N-terminaal pro-BNP van ten minste 500 pg/ml bij mannen (750 ...[+++]

Les patients étaient inclus s’ils avaient au moins 55 ans, avaient une fraction d'éjection ventriculaire gauche (FEVG) ≤ 30 % ou FEVG ≤ 35% en plus d’une durée de QRS de > 130 msec et, soit étaient hospitalisés 6 mois avant l’inclusion pour des raisons cardiovasculaires, soit avaient une concentration plasmatique de peptide natriurétique de type B (BNP) d’au moins 250 pg/ml, soit avaient une concentration plasmatique de N-terminal pro-BNP d’au moins 500 pg/ml chez les hommes (750 pg/ml chez les femmes).


Kinderen en adolescenten (10–17 jaar) De veiligheid en de doeltreffendheid werden onderzocht bij 10 tot 17 jaar oude jongens en bij meisjes die minstens één jaar voordien hun eerste menstruatie hadden (zie “Hoe gebruikt u Simvastatin Sandoz 40 mg filmomhulde tabletten?”).

Enfants et adolescents (âgés de 10 à 17 ans) La sécurité et l'efficacité ont été étudiées chez des garçons âgés de 10 à 17 ans et chez des filles qui avaient commencé à avoir leurs règles au moins un an auparavant (voir « Comment prendre Simvastatin Sandoz 40 mg comprimés pelliculés ? »).


Om de onderhavige overeenkomst te kunnen sluiten en een voldoende ervaring en expertise ter zake te kunnen bewijzen, dient elke verplegingsinrichting die zich kandidaat stelt tot het sluiten van deze overeenkomst, in de loop van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de indiening van de aanvraag tot een overeenkomst, minstens 52 verschillende patiënten ten laste hebben genomen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden ...[+++]

Afin de pouvoir conclure la présente convention et pour pouvoir faire mention d’une expérience et d’une expertise suffisantes, chaque établissement hospitalier candidat à la conclusion de la présente convention doit avoir pris en charge, dans l’année précédant la date d’introduction de la demande de convention, au moins 52 patients différents présentant, au cours de cette année, des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens één jaar maandstonden hadden' ->

Date index: 2022-08-04
w