Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - ...[+++]

Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art ...[+++]


Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin en het einde ervan, vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 4 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaar.

Toutes les composantes de la prestation entière, dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, entre son début et sa fin, prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 3 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 4 heures pour l’ensemble des bénéficiaires vus pour cette prestation au cours d’une année calendrier.


Elk aldus ter beschikking gesteld apparaat laat toe van elke rechthebbende het gemiddeld aantal uur effectief gebruik per nacht te berekenen.

Tout appareil ainsi mis à disposition permet le calcul du nombre moyen d’heures d’utilisation effective par nuit de chaque bénéficiaire.


d) voor fase 4, minimum 45 minuten en gemiddeld 1 uur tegenover de rechthebbende, waarvan gemiddeld 30 min. tegenover de rechthebbende door een geneesheer als beschreven in art. 8, § 1.,.

dont en moyenne 30 minutes face à la bénéficiaire par un médecin tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er ,.


Tussen de maaltijden: Risedreenos moet worden ingenomen minstens 2 uur voor en minstens 2 uur na elke inname van voedsel, geneesmiddelen of drank (met uitzondering van niet-bruisend water).

Entre les repas : Risedreenos doit être pris au moins 2 heures avant et au moins 2 heures après toute prise d’aliments, de médicaments ou boisson (autre que de l’eau plate).


- Niet-ernstige infecties tot max. 25/2,5 mg/kg per langzame intraveneuze injectie (injectieduur minstens 3 minuten) of infusie (infusietijd minstens 30 minuten), elke 6 uur.

- Infections non sévères Max. 25/2,5 mg/kg par injection intraveineuse lente (durée d’injection : minimum 3 minutes) ou par perfusion (durée de perfusion : minimum 30 minutes), toutes les 6 heures.


Elke rechthebbende wordt door een team van minstens 2 personen onderzocht, die bij consensus beslissen ze bij de een of andere (nieuwe) afhankelijkheidscategorie te rangschikken.

Chaque bénéficiaire est examiné par une équipe de 2 personnes au moins, qui prennent, par consensus, la décision de les (re)classer dans telle ou telle catégorie de dépendance.


- de in artikel 17 bedoelde informatieactiviteiten, 2° elke rechthebbende die in het beschouwde jaar minstens één verzekeringstegemoetkoming genoot voor een revalidatieverstrekking, en met name

- les activités d’information prévues à l’article 17, 2° chaque bénéficiaire ayant obtenu durant l’année considérée, au moins une intervention de l’assurance pour une prestation, et notamment


Zowel de in § 1, als de in § 2, voorziene revalidatieverstrekking houdt ook in dat de behandeling van elke rechthebbende zoveel als nodig en minstens 1 keer per jaar behandeling besproken wordt op een vergadering van de in artikel 6, § 2, b. tot d. voorziene personeelsleden onder de leiding van de in artikel 6, § 2, a., voorziene geneesheer.

Tant la prestation de rééducation prévue au § 1 er que celle prévue au § 2, impliquent que le traitement de chaque bénéficiaire fasse l'objet d'une discussion lors d'une réunion des membres du personnel prévus à l'article 6, § 2, b. à d. sous la direction du médecin prévu à l'article 6, § 2, a. et ce, autant de fois que nécessaire mais minimum 1 fois par année de rééducation.


Deze behandeling mag enkel worden toegepast indien reanimatiemateriaal ter plaatse beschikbaar is, en indien de patiënt gedurende minstens één uur na elke injectie van nabij kan worden gevolgd.

Le traitement ne peut se faire que si un matériel de réanimation est à portée de mains et si le patient peut être surveillé de près pendant au moins une heure après chaque injection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld' ->

Date index: 2023-08-29
w