Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens 3 maanden werd stopgezet » (Néerlandais → Français) :

De machtiging voor deze bereiding kan telkens worden verlengd voor perioden van maximum 12 weken, als de behandeling minstens 3 maanden werd stopgezet en de geneesheer-specialist in de pediatrie of gastro-enterologie een gemotiveerde aanvraag indient bij de adviserend geneesheer.

Le renouvellement, par période de maximum 12 semaines, d’une autorisation pour cette préparation n’est possible qu’après chaque fois un arrêt du traitement d’au moins 3 mois, et pour autant que le médecin spécialiste en pédiatrie ou gastro-entérologie fournisse chaque fois une demande motivée auprès du médecin-conseil.


Prednison Een rapport deed verslag van een patiënt die na een levertransplantatie behandeld werd met prednison en een acute bijnierschorsinsufficiëntie kreeg toen een therapie van drie maanden met fluconazol werd stopgezet.

Prednisone Un transplanté hépatique recevant de la prednisone a développé une insuffisance surrénale aigüe suite à l'arrêt d'un traitement de trois mois par le fluconazole.


Prednisone (CYP3A4 substraat dat wordt gemetaboliseerd tot prednisolone): Een patiënt die een levertransplantatie heeft ondergaan en prednisone toegediend kreeg, kreeg een Addison-crisis wanneer een drie maanden durende behandeling met fluconazol werd stopgezet.

● Prednisone (substrat du CYP3A4 métabolisé en prednisolone) : Un patient ayant subi une transplantation hépatique et recevant de la prednisone a subi une crise addisonienne à l’arrêt d’un traitement de trois mois par fluconazole.


In twee goed gecontroleerde, dubbelblinde klinische studies van zes maanden werd het oogdrukverlagende effect van combinatie van latanoprost en timolol vergeleken met dat van latanoprost en timolol in monotherapie bij patiënten met een oogdruk van minstens 25 mmHg of meer.

Deux études cliniques bien contrôlées, en double aveugle, menées sur six mois ont comparé la réduction de la PIO produite par l’association de latanoprost et de timolol à celle du latanoprost et du timolol en monothérapie, chez des patients qui présentaient une PIO supérieure ou égale à 25 mm Hg.


In twee goed gecontroleerde, dubbel gemaskeerde klinische studies van zes maanden werd het oogdrukverlagende effect van latanoprost/timolol vergeleken met dat van latanoprost en timolol in monotherapie bij patiënten met een IOD van minstens 25 mmHg of meer.

Dans deux études en double aveugle bien contrôlées d’une durée de six mois, l’effet de latanoprost/timolol sur la diminution de la PIO a été comparé à celui d’une monothérapie par latanoprost et timolol chez des patients dont la PIO était d’au moins 25 mm Hg ou plus.


Hierbij moet wel opgemerkt worden dat in de studie van Prins et al. bij de inclusie geen rekening werd gehouden met het diagnostisch criterium (van de CVS-definitie van de Centers for Disease Control) dat de patiënten voor de CVS-diagnose naast de vermoeidheid, gedurende minstens 6 maanden, aan minstens 4 andere uit een groep van 8, bij CVS vaak vastgestelde, mineure klachten moeten lijden.

A ce sujet, il faut quand même noter que l’étude de Prins et al. ne tient compte dans les critères d’inclusion diagnostique que d’une fatigue durant au moins 6 mois mais pas des critères mineures inclus dans la définition SFC des Centers for Disease Control (càd . au moins 4 d’un groupe de 8 plaintes mineures souvent constatées dans le SFC).


ziekenhuisdienst dan hierboven vermeld, waarbij een psychiater in consult werd bijgeroepen (nomenclatuurnummers 599443, 599465, 596562 of 596584). OF voor kinderen en jongeren: een begeleiding van minstens 6 maanden in

hospitalier que ceux mentionnés ci-devant, où un psychiatre a été appelé en consultation (numéros de la nomenclature 599443, 599465, 596562 ou 596584).


In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.

Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.


ziekenhuisdienst dan hierboven vermeld, waarbij een psychiater in consult werd bijgeroepen (nomenclatuurnummers 599443, 599465, 596562 of 596584). OF voor kinderen en jongeren: een begeleiding van minstens 6 maanden in een

hospitalier que ceux mentionnés ci-devant, où un psychiatre a été appelé en consultation (numéros de la nomenclature 599443, 599465, 596562 ou 596584).


Ernstige hypomagnesiëmie werd gemeld bij patiënten die gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende een jaar, behandeld werden met PPIs zoals lansoprazol. Ernstige manifestaties van hypomagnesiëmie zoals vermoeidheid, tetanie, delirium, convulsies, duizeligheid en ventriculaire aritmie kunnen optreden maar ze kunnen insidieus beginnen en onopgemerkt blijven.

d’hypomagnésémie telles qu’une fatigue, une tétanie, un délire, des convulsions, des étourdissements et des arythmies ventriculaires peuvent survenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 3 maanden werd stopgezet' ->

Date index: 2022-09-28
w