Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 2 mogelijke keuzes moeten " (Nederlands → Frans) :

(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.

le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être trouvé dans le tableau comparatif des prix de la rosuvastatine.


Het is belangrijk dat zwangere vrouwen en hun partner goed geïnformeerd worden over alle stadia van de bevalling, zodat zij bewuste keuzes kunnen maken die zoveel mogelijk gerespecteerd moeten worden.

Il est important que les femmes enceintes et leurs partenaires soient bien informés des étapes de l’accouchement, afin de faire des choix conscients qui seront respectés dans la mesure du possible.


Pijnverzachting: keuze vrouw respecteren De keuzes van de vrouw m.b.t. pijnverzachtig, en de eventuele veranderingen van keuzes, zouden zoveel mogelijk moeten worden gerespecteerd.

Atténuation de la douleur: respecter les choix de la femme Les choix de la femme par rapport à l’atténuation de la douleur, et les éventuels changements par rapport à ces choix, devraient être respectés autant que possible.


Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.

Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.


Die artsen moeten hun patiënt trouwens ook inlichten over de voordelen en mogelijke risico's van hun keuze.

Ceux-ci se doivent d'informer leur patient sur les bénéfices et les risques potentiels de leur choix.


Idealiter zou de studie minstens 50 positieve monsters moeten omvatten met betrekking tot Salmonella, om een statistisch gefundeerde analyse mogelijk te maken.

Idéalement, l'étude devrait comporter au moins 50 échantillons positifs quant à la présence de Salmonella, pour permettre une analyse statistiquement fondée.


Patiënten met een bipolaire depressie die een ernstige somnolentie vertonen, moeten misschien vaker worden teruggezien gedurende minstens 2 weken vanaf het begin van de somnolentie of tot de symptomen verbeteren en mogelijk moet een stopzetting van de behandeling worden overwogen.

Les patients atteints d'une dépression bipolaire qui éprouvent une somnolence sévère peuvent avoir besoin de contacts plus fréquents pendant au moins 2 semaines après l'apparition de la somnolence ou jusqu'à ce que les symptômes s'améliorent, et un arrêt du traitement peut devoir être envisagé.


Mannen en vrouwen die mogelijk vruchtbaar zijn en/of hun partners moeten anticonceptiemiddelen gebruiken tot minstens 6 maanden na de behandeling met paclitaxel.

Les hommes et les femmes en âge de procréer et / ou leurs partenaires doivent utiliser des contraceptifs durant au moins 6 mois suivant le traitement par paclitaxel.


Zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, moeten Sandoz Ca-D minstens twee uur vóór of na een maaltijd innemen, gezien een mogelijke daling van de ijzerabsorptie.

Les femmes enceintes et allaitantes doivent prendre Sandoz Ca-D en respectant un intervalle de deux heures après un repas, en raison d’une éventuelle réduction de l’absorption de fer.


1) Het zou goed zijn een volgende editie van het ARBIS te voorzien van een structuur met inhoudsopgave; indien dit niet mogelijk is binnen de context van een KB, dan zou dit toch minstens in de elektronische versie op de website moeten gebeuren.

1) Il serait bon de pourvoir une prochaine édition du RGPRI d’une structure avec table des matières; si cela s’avère impossible dans le contexte d’un AR, il faudrait le faire à tout le moins dans la version électronique sur le site internet.


w