Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 15 minuten wachten " (Nederlands → Frans) :

De contactlenzen vóór indruppeling verwijderen en minstens 15 minuten wachten alvorens ze terug aan te brengen.

Enlever les lentilles de contact avant l’application, et attendre au moins 15 minutes avant de les remettre.


Bij een gelijktijdige behandeling met een andere oogdruppel die een ander actief bestanddeel bevat, moet u tussen de indruppelingen minstens 15 minuten wachten.

En cas de traitement concomitant par un collyre contenant un principe actif différent, espacer de minimum15 minutes, les instillations.


Contactlenzen moeten worden verwijderd voor applicatie en de patiënt moet minstens 15 minuten wachten voor hij ze weer inbrengt.

Les lentilles de contact doivent être enlevées avant l'application et ne doivent être remises en place qu'après au moins 15 minutes.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Als u nog andere oogproducten gebruikt, moet u minstens 15 minuten wachten tussen elke toediening.

Utilisation d'autres médicaments Si vous utilisez d’autres préparations oculaires, vous devez attendre au moins 15 minutes entre chaque administration.


Contactlensdragers zullen vóór het inbrengen van de druppels de lenzen uitnemen en minstens 15 minuten wachten na het indruppelen vooraleer terug in te brengen.

Les porteurs de lentilles de contact ôteront leurs lentilles avant l'instillation des gouttes et attendront 15 minutes au moins après l'instillation des gouttes avant de remettre leurs lentilles.


Men moet minstens 5 minuten wachten voor de dosering opnieuw wordt aangepast.

Un intervalle d'au moins 5 minutes devra être prévu entre deux ajustements posologiques.


Daarom moeten de patiënten minstens 30 minuten wachten na inname van alendroninezuur voor ze een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en rubriek 5.2).

Par conséquent, les patients doivent attendre au moins 30 minutes après la prise de l’acide alendronique avant de prendre tout autre médicament par voie orale (voir rubriques 4.2 et 5.2).


Men moet, voor een optimale resorptie, minstens 30 minuten wachten vooraleer voedsel, een andere drank of een ander geneesmiddel (met inbegrip van calcium) wordt ingenomen.

Pour une résorption optimale, il faut attendre au moins 30 minutes avant de prendre de la nourriture, une autre boisson ou un autre médicament (y compris le calcium).


3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.

3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.


Daarna worden ze geautoclaveerd of minstens ondergedompeld in een oplossing van alcohol 70 % (ethanol of isopropanol) gedurende 10 à 15 minuten in een gesloten recipiënt.

Elles sont ensuite autoclavées ou au moins immergées dans une solution d’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) durant 10 à 15 minutes dans un récipient fermé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 15 minuten wachten' ->

Date index: 2022-07-23
w