Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «minst 25 patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënten in beide behandelingsgroepen werden gedurende 4 maanden op hun respectievelijke dosis gehouden. Aan het einde van de onderhoudsbehandeling werd een verbetering van ten minste 30% waargenomen bij 60% van de patiënten die rotigotine kregen, bij 67% van de patiënten die pramipexol kregen en bij 35% van de patiënten die een placebo kregen (verschil rotigotine versus placebo 25%, CI 95% 13%; 36%, verschil pramipexol versus placebo 32%, CI 95% 21%; 43%, verschil pramipexol versus rotigotine 7%, CI 95% -2%; 17%).

A la fin du traitement d’entretien, on a constaté une amélioration d’au moins 30% chez 60% des sujets traités par la rotigotine, chez 67% des sujets traités par pramipexole et chez 35% des sujets recevant un placebo (différence rotigotine versus placebo : 25%, IC 95% 13% ; 36%, différence pramipexole versus placebo : 32%, IC 95% 21% ; 43%, différence pramipexole versus rotigotine : 7%, IC 95% -2% ; 17%).


5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aa ...[+++]

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personne ...[+++]


In klinische studies was de incidentie van ten minste eenmaal een matige of ernstige lokale huidreactie per behandelcyclus een uur na de injectie, zoals gerapporteerd door patiënten, 12 % bij met Orgalutran behandelde patiënten en 25 % bij patiënten die subcutaan met een GnRH agonist waren behandeld.

Dans les études cliniques, une heure après l’injection, 12 % des patientes traitées par Orgalutran et 25 % des patientes traitées par un agoniste de la GnRH par voie sous-cutanée ont rapporté une réaction cutanée locale modérée ou sévère survenue au moins une fois par cycle de traitement.


5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als “rust- en verzorgingstehuis” heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d’un agrément spécial « maison de repos et de soins » et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C ;


over een programma van alternatieve niervervangende behandeling buiten het ziekenhuis (chronische ambulante peritoneale dialyse, collectieve autodialyse buiten een ziekenhuiscampus, hemodialyse thuis), met 22,31 EUR, 43,38 EUR, 48,34 EUR indien respectievelijk ≥ 10 % en < 25 %, ≥ 25 % en < 35 % of ten minste 35 % van het totaal aantal patiënten dat onder toezicht staat van dat centrum een alternatieve niervervangende behandeling ondergaat.

centre de dialyse dispose d'un programme de traitement alternatif de substitution à la fonction rénale extra-hospitalier (dialyse péritonéale chronique ambulatoire, auto-dialyse collective en dehors d'un site hospitalier, hémodialyse à domicile) de 22,31 EUR, 43,38 EUR ou 48,34 EUR si respectivement ≥ 10 % et < 25 %, ≥ 25 % et < 35 % du nombre total de patients placés sous la surveillance de ce centre subissent un traitement alternatif de substitution à la fonction rénale.


tellen met een afhankelijkheidscategorie B, C en Cd en waar bovendien ten minste 25 patiënten van de B, C en Cd categorie verblijven (gemiddeld op jaarbasis).

dépendance B, C et Cd et dans lesquels 25 patients au moins des catégories B, C et Cd résident (moyenne en base annuelle).


- Artikel 4, 2° van de beide ministeriële besluiten van 19 april 2007 wordt aangevuld met de woorden " en/of in een rust- en verzorgingstehuis dat op zijn minst 25 patiënten telt die beantwoorden aan de criteria van de afhankelijkheidscategorieën B of C" .

- L'article 4, 2° des deux arrêtés ministériels du 19 avril 2007 est complété par les mots « et/ou dans une maison de repos et de soins comptant au moins 25 patients répondant aux critères des catégories de dépendance B ou C » ;


In deze studie verlaagden 25 patiënten, die een sterke ACR-respons hadden gedurende ten minste 5 maanden, hun dosis Ilaris tot 2 mg/kg iedere 4 weken en behielden een pediatrische ACR100-respons gedurende de tijd dat de verlaagde dosis werd gegeven (mediaan 32 weken, 8-124 weken).

Dans cette étude, 25 patients ayant obtenu une forte réponse ACR pendant au moins 5 mois ont réduit leur dose d'Ilaris à 2 mg/kg toutes les 4 semaines et ont maintenu une réponse ACR 100 pédiatrique tout au long de la période d'administration de la dose réduite (durée médiane de 32 semaines, 8-124 semaines).


- In artikel 7 van diezelfde besluiten wordt het jaartal " 2010" telkens vervangen door het jaartal " 2012" en wordt de tekst aangevuld met de woorden " of in een rust- en verzorgingstehuis dat op zijn minst 25 patiënten telt die beantwoorden aan de criteria van de afhankelijkheidscategorieën B of C" .

- À l'article 7 de ces mêmes arrêtés, l'année « 2010 » est chaque fois remplacée par l'année « 2012 » et le texte est complété par les mots « ou dans une maison de repos et de soins comptant au moins 25 patients répondant aux critères des catégories de dépendance B ou C ».




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     minst 25 patiënten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst 25 patiënten' ->

Date index: 2024-08-20
w