Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel » (Néerlandais → Français) :

De voormelde tussentijd van minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel teruggebracht worden tot minimum 15 dagen.

L’intervalle précité de 3 mois minimum entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours minimum.


pulmonale of, bij twijfel, bij catheterisatie een gemiddelde PAP vertonen van ≥ 25 mm Hg of bij dopplerechografie een geraamde systolische PAP van > 45 mm Hg. De voormelde tussentijd van minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel teruggebracht worden tot minimum 15 dagen.

L’intervalle précité de 3 mois minimum entre 2 mesures peut éventuellement être ramené à 15 jours minimum.


en/of met neuropsychische weerslag en bij wie door een transcutane registratie tijdens de slaap een zuurstofsaturatie (Sa O2 ) van < 90 % is vastgesteld gedurende tenminste 2 uur; 2) ondanks volgen van aangepaste medicamenteuze en/of fysische behandeling en het opgehouden zijn met roken, in omgevingslucht bij wakende toestand een PaO2 vertoont van ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa) bij 2 metingen met een tussentijd van 3 maanden, verricht in rusttoestand en buiten acute opstoten; eventueel ...[+++]

appropriées et ayant cessé de fumer, présente à l'air ambiant et en état de veille une Pa O2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa), deux mesures étant effectuées à 3 mois d'intervalle, au repos et en dehors de poussées aiguës ; l’intervalle précité de 3 mois entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours et en guise d’exception une intervention de l’assurance peut être accordée pour une période de 3 mois qui ne peut être prolongée que si une troisième mesure 3 mois après la première démontre aussi une Pa O2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa) .


De voormelde tussentijd van 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel bij wijze van uitzondering teruggebracht worden tot 15 dagen. In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 3 maanden, die slechts kan verlengd worden indien een derde meting 3 maand na de eerste ook een PaO 2 aantoont van ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa).

L’intervalle précité de 3 mois entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours et en guise d’exception une intervention de l’assurance peut être accordée pour une période de 3 mois qui ne peut être prolongée que si une troisième mesure 3 mois après la première démontre aussi une PaO 2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa).


3) volwassenen die, ondanks het volgen van een aangepaste medicamenteuze en/of fysische behandeling en het opgehouden zijn met roken, in omgevingslucht, bij wakende toestand, bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht in rusttoestand en buiten acute opstoten, een PaO 2 vertonen van < 60 mm Hg, waarbij de PaO 2 bij minstens één van deze metingen > 55 mm Hg bedraagt,

3) les adultes qui, quoique ayant bénéficié des thérapeutiques médicamenteuses et/ou physiques appropriées et ayant cessé de fumer, présentent à l'air ambiant, en état de veille, lors de deux mesures effectuées à 3 mois d'intervalle minimum, au repos et en dehors de poussées aiguës, une PaO 2 de < 60 mm Hg, et où la PaO 2 s’élève à > 55 mm Hg pour au moins une de ces mesures,


Tussen de metingen op het einde van de revalidatie en de metingen 6 maanden nadien is er geen bijkomende statistisch significante verbetering op deze parameters.

Entre les mesures à la fin de la rééducation et les mesures six mois après, il n'y a pas d'amélioration statistiquement significative au niveau de ces paramètres.


Tussen de metingen op het einde van de revalidatie en de metingen 6 maanden nadien is er geen bijkomende statistisch significante verbetering op deze parameters.

Entre les mesures à la fin de la rééducation et les mesures six mois après, il n'y a pas d'amélioration statistiquement significative au niveau de ces paramètres.


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 ...[+++], verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO 2 -waarden gedurende de volledige 6 minuten van de wandeltest dient gedocumenteerd te worden met een continue saturatiegrafiek waarvan de print bij de in artikel 16 bedoelde individuele aanvraag om tenlasteneming moet worden gevoegd ; en die, geraamd over 1 gewone week uit zijn dagelijkse leven, gemiddeld per dag minimum 30 minuten doorbrengt buiten zijn woning, en bij wie een korte proeftherapie heeft aangetoond dat de desaturatie bij inspanning merkelijk verbetert door zuurstofinname, wat moet blijken uit de stijging van de SaO 2 bij de 6 minuten wandeltest overdag ; de evolutie van de SaO 2 -waarden gedurende de volledige 6 minuten van de wandeltest met zuurstoftherapie dient gedocumenteerd te worden met een continue saturatiegrafiek waarvan de print bij de in artikel 16 bedoelde individuele aanvraag om tenlasteneming moet worden gevoegd.

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marc ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat in België tussen twee bloedafnamen tenminste twee maanden dienen te verlopen is het aangewezen om – gezien het grotere verlies aan erytrocyten – een periode van minimum 4 maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te voorzien tussen een afereseprocedure van twee erytrocytenconcentraten en de volgende afereseprocedure van één of twee erytrocyte ...[+++]

Prenant en considération qu’en Belgique le délai minimal entre deux dons de sang est de deux mois, il est indiqué de prévoir, vu la perte plus importante d’érythrocytes, au minimum une période de 4 mois (et de préférence 6 mois) entre deux aphérèses de deux unités d’érythrocytes, ou l’aphérèse suivante d’une unité d’érythrocytes ou encore du don suivant de sang total».


Rekening houdend met het feit dat in België tussen twee bloedafnamen tenminste twee maanden dienen te verlopen is het aangewezen om – gezien het grotere verlies aan erytrocyten – een periode van minimum 4 maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te voorzien tussen een

Prenant en considération qu’en Belgique le délai minimal entre deux dons de sang est de deux mois, il est indiqué de prévoir, vu la perte plus importante d’érythrocytes, au minimum une période de 4 mois (et de préférence 6 mois) entre deux aphérèses de deux unités d’érythrocytes, ou l’aphérèse suivante d’une unité d’érythrocytes ou encore du don suivant de sang total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel' ->

Date index: 2021-07-29
w