Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Depressieve reactie
Dosering
Eenmalige episoden van
Fout in dosering
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Vermoeidheidssyndroom
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «minimale dosering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de symptomen onder controle zijn, dient de Alvesco dosering geïndividualiseerd te worden. Er dient getitreerd te worden tot de minimale dosering die nodig is voor een goede astmacontrole.

Dès qu'un contrôle est obtenu, la dose d'Alvesco doit être individualisée et ajustée à la dose minimale nécessaire pour maintenir un bon contrôle de l'asthme.


De aanbevolen minimale dosering is 0,5 ml/kg lichaamsgewicht (lw), wat overeenkomt met 0,45 mg/kg lg emodepside en 9 mg/kg lg toltrazuril.

La dose minimale recommandée est de 0,5 ml/kg de poids corporel (pc) soit 0,45 mg/kg pc d’émodepside et 9 mg/kg pc de toltrazuril.


Doseringsschema: De aanbevolen minimale dosering is 15 mg indoxacarb/kg lichaamsgewicht en 48 mg permethrin/kg lichaamsgewicht, equivalent aan 0,1 ml spot-on oplossing per kg lichaamsgewicht.

La dose recommandée est de 15 mg d’indoxacarbe par kg de poids corporel et de 48 mg/kg de perméthrine, soit 0,1 ml de solution par kg de poids corporel.


Behandelingen dienen met een minimale dosering te worden begonnen en geleidelijk te worden aangepast.

Les traitements doivent être débutés à la dose minimale ; et l’ajustement posologique devra se faire progressivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer polykystische ovaria te sterk reageren op de gebruikelijke doseringen clomifeencitraat moeten de volgende behandelcycli met een minimale dosering en een verkorte duur plaatsvinden.

Lorsque des ovaires polykystiques réagissent trop fortement à la posologie habituelle de citrate de clomifène, il faut administrer une posologie minimale pendant une durée plus courte lors des prochains cycles de traitement.


De aanbevolen minimale dosering is 20 mg/kg lichaamsgewicht voor zowel metaflumizon als amitraz, overeenkomend met 0,133 ml/kg lichaamsgewicht.

Les doses minimales recommandées sont de 20 mg / kg de poids vif pour chacun des principes actifs (la métaflumizone et l’amitraz), ce qui équivaut à 0,133 ml de solution par kg de poids vif.


Indien de dosering van 9,5 mg/24 u goed verdragen wordt en alleen na een minimale behandelingsduur van zes maanden, kan de behandeld arts overwegen om de dosis te verhogen naar 13,3 mg/24 u bij patiënten die een betekenisvolle cognitieve (bijv. een afname van de MMSE-score) en/of functionele (gebaseerd op de beoordeling van de arts) verslechtering hebben laten zien terwijl ze behandeld werden met de aanbevolen dagelijkse werkzame dosering van 9,5 mg/24 u (zie rubriek 5.1).

Si le traitement à 9,5 mg/24 h est bien toléré, et seulement après un minimum de six mois de traitement, une augmentation de la dose à 13,3 mg/24 h peut être envisagée par le médecin traitant pour obtenir un bénéfice thérapeutique supplémentaire chez les patients qui ont présenté un déclin cognitif significatif (par exemple diminution du MMSE) et/ou un déclin fonctionnel (basé sur le jugement du médecin) tandis qu’ils étaient à la dose quotidienne efficace recommandée de 9,5 mg/24 h (voir rubrique 5.1).


Na omzetting naar 4,6 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, dient de dosis van 4,6 mg/24 u, op voorwaarde dat deze goed verdragen wordt na een minimale behandelingsduur van 4 weken, te worden verhoogd naar 9,5 mg/24 u, wat de aanbevolen werkzame dosering is.

Après un passage aux dispositifs transdermiques 4,6 mg/24 h et si ceux-ci sont bien tolérés après un minimum de 4 semaines de traitement, la dose de 4,6 mg/24 h doit être augmentée à 9,5 mg/24 h qui est la dose efficace recommandée.


Dosering: De aanbevolen minimale dosis is 6,7 mg/kg l.g.voor fipronil, 6 mg/kg voor (S)-methopreen en 8 mg/kg voor amitraz.

Posologie : La dose minimum recommandée est de 6,7 mg/kg de poids corporel pour le fipronil, de 6 mg/kg pour le (S)-methoprene et de 8 mg/kg pour l’amitraz.


Een verhoging van cholesterol- en triglyceridenspiegels is geassocieerd met de therapie met thiaziden; bij een dosering van 12,5 mg in PritorPlus, zijn echter minimale of geen effecten gemeld.

Un traitement par diurétiques thiazidiques peut être associé à une augmentation des taux de cholestérol et de triglycérides. Cependant, à la dose de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide contenue dans PritorPlus, aucun effet ou seuls des effets mineurs ont été rapportés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale dosering' ->

Date index: 2023-10-02
w