Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimaal één tussenkomst per maand ter plaatse » (Néerlandais → Français) :

Een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma duurt maximaal 12 maanden met minimaal één tussenkomst per maand ter plaatse in het centrum.

Un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique dure au maximum 12 mois avec au moins une intervention par mois sur place, dans le centre.


Een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma duurt maximaal 12 maanden met minimaal één tussenkomst per maand ter plaatse in het centrum.

Un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique dure au maximum 12 mois avec au moins une intervention par mois sur place, dans le centre.


2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).

Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée déterminée ou indéterminée, ladite procuration prendra fin le ……./……./…… (jour/mois/année).


Voor de activiteit «Opslag van grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine en collageen bestemd voor de menselijke consumptie» moet een toelating worden aangevraagd bij het FAVV. Na ontvangst van de aanvraag vindt een voorafgaande inspectie plaats die ter plaatse wordt verricht door controleurs/inspecteurs van het Agentschap voordat eventueel een voorwaardelijke toelating met een geldigheidsduur van 3 maand wordt verleend.

L’activité « Entreposage de matières premières pour la fabrication de gélatine et de collagène destinés à la consommation humaine » est soumise à une demande d’autorisation à l’AFSCA. Cette demande est suivie d’une inspection préalable des contrôleurs/inspecteurs de l’Agence sur le site avant l’octroi éventuel d’une autorisation conditionnelle ayant une validité de 3 mois.


- binnen de maand na ontvangst van de volledige aanvraag (= dossier) een onderzoek uitvoeren (administratief of technisch = inspectie ter plaatse);

- effectuer une enquête (administrative ou technique = inspection sur place) endéans le mois après réception de l’ensemble de la demande (= dossier) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimaal één tussenkomst per maand ter plaatse' ->

Date index: 2024-05-25
w