Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindering heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1.250 EUR, dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de V. I. het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de DAC vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de V. I. , ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties of te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bijdragen heeft geïnd indien de V. I. binnen een termijn van één tot ze ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1.250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’O.A. n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par lui même ou par le SCA dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’O.A. a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’O.A. n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertissement écrit, apporté la preuve que l’affiliation ou l’inscription d’un ...[+++]


Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bi ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’organisme assureur n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertiss ...[+++]


Ingeval vastgesteld wordt dat de inrichting reeds gerealiseerde revalidatieverstrekkingen geheel of gedeeltelijk niet in mindering heeft gebracht, zal het Verzekeringscomité deze overeenkomst opzeggen, rekening gehouden met de in artikel 21, § 2 vermelde opzegtermijn.

S’il est constaté que l’établissement n’a pas déduit en tout ou en partie les prestations de rééducation déjà réalisées, le Comité de l’assurance dénoncera la présente convention, compte tenu du délai de préavis mentionné à l’article 21, §.


Artikel 30. § 1. Voor elke rechthebbende waarvoor de diagnose valt onder artikel 4, § 1, a), b), of c), vóór zijn revalidatie beantwoordend aan de criteria van artikel 4, § 2, 1°, waarvoor op het moment van de inwerkingtreding van de huidige overeenkomst een revalidatieprogramma loopt, kan, het College van geneesheren-directeurs nog zijn akkoord betuigen met de terugbetaling van een revalidatieprogramma bedoeld in artikel 10, waarvan nochtans de verstrekkingen en de duur die de betrokkene heeft genoten vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst in mindering worden ge ...[+++]

Article 30. § 1 er . Pour tout bénéficiaire dont le diagnostic relève de l'article 4, § 1 er , a), b) ou c), répondant avant sa rééducation aux critères de l'article 4, § 2, pour lequel au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention un programme de rééducation est en cours, le Collège des médecinsdirecteurs peut encore marquer son accord sur le remboursement d'un programme de rééducation visé à l'article 10, duquel sont cependant déduites les prestations et la durée dont l'intéressé a bénéficié avant l'entrée en vigueur de cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitkering wordt evenwel beperkt tot 60% van de som van de gemiddelde daglonen uit de activiteiten die de werkneemster heeft uitgeoefend voor de maatregel van werkverwijdering en waarop het gemiddeld dagloon uit de activiteit die zij kan voortzetten, in mindering is gebracht.

L’indemnité est toutefois limitée à 60% de la somme des rémunérations journalières moyennes découlant des activités exercées par la travailleuse avant la mesure d’écartement du travail, la rémunération moyenne journalière engendrée par l’activité qu’elle peut poursuivre étant déduite de ladite indemnité.


Die uitkering wordt evenwel beperkt tot 60 % van de som van de gemiddelde daglonen uit de activiteiten die de werkneemster heeft uitgeoefend voor de maatregel van werkverwijdering en waarop het gemiddeld dagloon uit de activiteit die zij kan voortzetten, in mindering is gebracht.

L’indemnité est toutefois limitée à 60 % de la somme des rémunérations journalières moyennes découlant des activités exercées par la travailleuse avant la mesure d’écartement du travail, la rémunération moyenne journalière engendrée par l’activité qu’elle peut poursuivre étant déduite de ladite indemnité.


Het invoeren van het systeem van de referentievergoeding op 1 juni 2001, heeft een verschuiving teweeg gebracht in het voorschrijven naar generieken (minder duur) en tot een prijsdaling van sommige originele specialiteiten. Er is nog geen zichtbaar effect van deze maatregel in 2002 op de voorgesteld ratio's.

L'introduction du système du Remboursement de référence a eu lieu le 1er juin 2001 et a conduit à un déplacement de la prescription vers des génériques (moins chers) et à la baisse du prix de certaines spécialités originales; il n'y a pas d'effet visible de cette mesure en 2002 sur les ratios présentés ici.




D'autres ont cherché : mindering heeft gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindering heeft gebracht' ->

Date index: 2024-05-19
w