Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder klinische effecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met het risico van lagere plasmaconcentraties en minder klinische effecten van Deso 30 mogen kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten niet samen met Deso 30 worden gebruikt (zie Rubriek 4.5).

Des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être prises pendant l’utilisation de Deso 30 en raison d’un risque de baisse des concentrations plasmatiques et d’une diminution des effets cliniques de Deso 30 (voir rubrique 4.5).


In verband met het risico van lagere plasmaconcentraties en minder klinische effecten van Deso 20 mogen kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten niet samen met Deso 20 worden gebruikt (zie Rubriek 4.5).

Des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être prises pendant l’utilisation de Deso 20 en raison d’un risque de baisse des concentrations plasmatiques et d’une diminution des effets cliniques de Deso 20 (voir rubrique 4.5).


In verband met het risico van lagere plasmaconcentraties en minder klinische effecten van Gestodelle20 mogen kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten niet samen met Gestodelle20 worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Les patientes sous GESTODELLE20 ne peuvent pas prendre simultanément des produits à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), à cause du risque de diminution des concentrations plasmatiques du contraceptif et de diminution de l’effet clinique de GESTODELLE20 (voir rubrique 4.5).


In verband met het risico van lagere plasmaconcentraties en minder klinische effecten van Gestofeme30 mogen kruidenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten niet samen met Gestofeme30 worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Les patientes sous GESTOFEME30 ne peuvent pas prendre simultanément des produits à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), à cause du risque de diminution des concentrations plasmatiques du contraceptif et de diminution de l’effet clinique de GESTOFEME30 (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het risico van lagere plasmaconcentraties en minder klinische effecten van Triaselle mogen kruidenpreparaten die sint-janskruid bevatten (Hypericum perforatum) niet samen met Triaselle worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées en même temps que le Triaselle, étant donné le risque de diminution des concentrations plasmatiques et des effets cliniques du Triaselle (cf. section 4.5).


Bij nietgetransplanteerde patiënten is het nut van de controle van de ciclosporinespiegel in het bloed betwistbaar, omdat het verband tussen de bloedspiegel en de klinische effecten bij deze patiënten minder goed werd aangetoond.

Chez les patients non transplantés, la valeur d'un contrôle du taux sanguin de ciclosporine est discutable parce que, chez ces patients, la relation entre le taux sanguin et les effets cliniques est moins bien établie.


Effecten op de groei (kinderen en jongeren), zie rubrieken 4.4 en 4.8: Na 19 weken behandeling waren de pediatrische patiënten die met fluoxetine werden behandeld in een klinische studie, gemiddeld 1,1 cm minder gegroeid (p = 0,004) en 1,1 kg minder in gewicht aangekomen (p = 0,008) dan de patiënten die werden behandeld met een placebo.

Effets sur la croissance (enfants et adolescents), voir rubriques 4.4 et 4.8: Après 19 semaines de traitement, les sujets pédiatriques traités par fluoxétine dans une étude clinique avaient pris en moyenne 1,1 cm de moins en taille (p = 0,004) et 1,1 kg de moins en poids (p = 0,008) que les sujets sous placebo.


In de klinische studies stelt men minder uitval bij gebruik van SSRI’s 66 dan bij gebruik van TCA’s vast, in het bijzonder wat uitval door ongewenste effecten aangaat 67 .

Les essais cliniques ont montré un taux d’abandon des ISRS 66 inférieur à celui des ATC, en particulier pour leurs effets indésirables 67 .




Anderen hebben gezocht naar : minder klinische effecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder klinische effecten' ->

Date index: 2022-09-01
w