Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder frequente toediening » (Néerlandais → Français) :

Een minder frequente toediening van dutasteride kan echter overwogen worden wanneer er bijwerkingen optreden.

Cependant, une réduction de la fréquence d’administration du dutastéride peut être envisagée si des effets indésirables sont observés.


Bij heelkundige procedures met inhalatieanesthetica die langer duren dan 1 uur, moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast door minder frequente toediening van lagere onderhoudsdoses of door een lagere infuussnelheid te gebruiken (zie rubriek 4.5).

Pour cette raison, en cas d’interventions chirurgicales avec anesthésie par inhalation d’une durée supérieure à 1 heure, des adaptations de la posologie du bromure de rocuronium sont nécessaires au moyen de l’administration de doses d’entretien plus faibles à intervalles moins fréquents ou de l’utilisation de vitesses de perfusion plus lentes (voir rubrique 4.5).


Bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie, alsook bij patiënten met chronische ademhalingsstoornissen, is een lagere dosis of een minder frequente toediening meestal aangewezen.

Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients avec un fonctionnement diminué du foie ou des reins, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d'administration sont habituellement indiquées.


Bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie, of bij patiënten met chronische ademhalingsaandoeningen, zijn een lagere dosis of een minder frequente toediening aangeraden.

Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale ou hépatique, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d’administration sont indiquées.


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bijv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in interactie kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients prenant simultanément d’autres médicaments qui comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Een lagere dosering of minder frequente toediening moeten worden overwogen.

Une dose plus faible ou des prises moins fréquentes doivent être envisagées.


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in wisselwerking kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients chez lesquels des médicaments concomitants comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Ook bleek dat ongewenste effecten na orale toediening van ibuprofen minder frequent optraden bij patiënten die zelf gekozen

Il est également apparu que les effets indésirables consécutifs à la prise orale d’ibuprofène




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder frequente toediening' ->

Date index: 2021-04-30
w