Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder dan één standaarddeviatie slechter " (Nederlands → Frans) :

De eindscore van de jongeren op de schaal subjectieve moeheid is minder dan één standaarddeviatie slechter dan die van een normgroep van gezonde volwassen (tabel 23, pagina 109: gemiddelde score 17,3 ; standaarddeviatie= 10,1) 108 .

Le score final des jeunes sur l’échelle fatigue subjective est inférieur à une déviation standard, moins bon que celui d’un groupe norme d’adultes en bonne santé (tableau 23, page 109: score moyen : 17,3 ; déviation standard = 10,1) 108 .


De eindscore van de jongeren op de schaal subjectieve moeheid is minder dan één standaarddeviatie slechter dan die van een normgroep van gezonde volwassen (tabel 23, pagina 109: gemiddelde score 17,3 ; standaarddeviatie= 10,1) 108 .

Le score final des jeunes sur l’échelle fatigue subjective est inférieur à une déviation standard, moins bon que celui d’un groupe norme d’adultes en bonne santé (tableau 23, page 109: score moyen : 17,3 ; déviation standard = 10,1) 108 .


Het eindresultaat op de schalen van de CIS-20 (behalve de schaal ‘concentratie’) is echter nog steeds minder dan een standaarddeviatie slechter (of voor de schaal ‘motivatie’ beter) dan dat van een populatie van gezonde volwassenen.

Le résultat final sur les échelles du CIS-20 (à l’exception de l’échelle ‘concentration’) est cependant toujours inférieur à une déviation standard moins bonne (ou pour l’échelle ‘motivation’, meilleure) à celui d’une population d’adultes en bonne santé.


Het eindresultaat op de schalen van de CIS-20 (behalve de schaal ‘concentratie’) is echter nog steeds minder dan een standaarddeviatie slechter (of voor de schaal ‘motivatie’ beter) dan dat van een populatie van gezonde volwassenen.

Le résultat final sur les échelles du CIS-20 (à l’exception de l’échelle ‘concentration’) est cependant toujours inférieur à une déviation standard moins bonne (ou pour l’échelle ‘motivation’, meilleure) à celui d’une population d’adultes en bonne santé.


Aangezien de gemiddelde score minder dan één standaarddeviatie (8,2) hoger is dan de gemiddelde referentiescore van de algemene populatie, kan de score van de CVS-patiënten als verhoogd doch niet pathologisch beschouwd worden.

Etant donné que le score moyen inférieur à une déviation standard est plus élevé que le score de référence moyen de la population générale, le score des patients SFC peut être considéré comme plus élevé mais pas pathologique.


Aangezien de gemiddelde score minder dan één standaarddeviatie (8,2) hoger is dan de gemiddelde referentiescore van de algemene populatie, kan de score van de CVS-patiënten als verhoogd doch niet pathologisch beschouwd worden.

Etant donné que le score moyen inférieur à une déviation standard est plus élevé que le score de référence moyen de la population générale, le score des patients SFC peut être considéré comme plus élevé mais pas pathologique.


Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).

En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une population d'adultes en bonne santé (tableau 35, page 121).


Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).

En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une population d'adultes en bonne santé (tableau 35, page 121).


Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 162 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 163

Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 162 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 163


Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 165 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 166

Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 165 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 166




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder dan één standaarddeviatie slechter' ->

Date index: 2024-10-19
w