Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "min waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemiddelde terminale halfwaardetijden van itraconazol bij patiënten met lichte (in deze studie gedefinieerd als CrCl 50-79 ml/min), matige (in deze studie gedefinieerd als CrCl 20-49 ml/min), en ernstige nierinsufficiëntie (in deze studie gedefinieerd als CrCl < 20 ml/min) waren na een eenmalige intraveneuze toediening vergelijkbaar met die bij gezonde personen (spreiding van gemiddelden 42- 49 uur bij patiënten met nierinsufficiëntie, tegenover 48 uur bij gezonde personen).

Après l’administration d’une dose intraveineuse unique à des patients souffrant d’insuffisance rénale légère, modérée ou sévère (valeurs respectives définies dans cette étude comme une ClCr de 50–79 ml/min, de 20–49 ml/min ou de < 20 ml/min), les demi-vies terminales moyennes de l'itraconazole ont été similaires à celles observées chez des sujets sains (intervalle de moyennes de 42 à 49 heures pour les insuffisants rénaux versus 48 heures pour les sujets sains).


In studies bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30-60 ml/min) of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 10-29 ml/min) waren de farmacokinetische parameters (AUC 0-24 of C max ) na herhaalde doses niet significant verschillend in vergelijking met de controlegroep.

Au cours d’études effectuées chez des patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine = 30 - 60 ml/mn) ou une insuffisance rénale modérée à sévère (clairance de la créatinine = 10 - 29 ml/mn), les paramètres pharmacocinétiques après des doses multiples (ASC 0-24 ou C max ) n’ont pas été significativement différents par rapport aux contrôles.


Effect van nierfunctiestoornis Steady-state serumdrospirenonspiegels bij vrouwen met milde nierfunctiestoornis (creatinineklaring CLcr, 50-80 ml/min) waren vergelijkbaar met die bij vrouwen met een normale nierfunctie (CLcr > 80 ml/min).

Effet sur l’insuffisance rénale Chez les femmes présentant une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine CLcr : 50-80 ml/min), les concentrations sériques de drospirénone à l’état d’équilibre sont comparables à celles de femmes présentant une fonction rénale normale (CLcr > 80 ml/min).


In studies bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30-60 ml/min) of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 10-29 ml/min) waren de farmacokinetische parameters (AUC0-24 of Cmax) na herhaalde doses niet significant verschillend in vergelijking met de controlegroep.

Au cours d’études effectuées chez des patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine = 30 - 60 ml/mn) ou une insuffisance rénale modérée à sévère (clairance de la créatinine = 10 - 29 ml/mn), les parameters pharmacocinétiques après des doses multiples (ASC0-24 ou Cmax) n’ont pas été significativement différents par rapport aux contrôles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In studies bij patiënten met lichte tot matige nierfunctiestoornissen (creatinineklaring 30-60ml/min) of matige tot ernstige nierfunctiestoornissen (creatinineklaring 10-29ml/min) waren de farmacokinetische parameters na herhaalde dosissen (AUC 0-24 of C max ) niet significant verschillend in vergelijking met de controlegroep. De dosis van sertraline moet niet aangepast worden op basis van de graad van nierfunctiestoornis.

Au cours d’études réalisées chez des patients ayant une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine comprise entre 30 - 60 ml/min) ou modérée à sévère (clairance de la créatinine comprise entre 10 - 29 ml/min), les paramètres


Voor wat betreft dialysenood of een creatinineklaring van minder dan 15 mL/min waren er geen significante verschillen tussen beide groepen.

Il n’y avait pas de différence significative au niveau du besoin de dialyse ou d’une clairance à la créatinine inférieure à 15 ml/min.


Simvastatine In een onderzoek bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30ml/min), waren de plasmaconcentraties van de totale remmende stoffen na een eenmalige dosis van een verwante HMG- CoA-reductaseremmer ongeveer twee maal hoger dan bij gezonde vrijwilligers.

Simvastatine Dans une étude, chez des patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), les concentrations plasmatiques des inhibiteurs totaux après une dose unique d’un inhibiteur de l’HMG-CoA réductase apparenté ont été environ deux fois plus élevées que celles chez des volontaires sains.


Na toediening van een verlaagde dosis Teysuno 20 mg/m 2 eenmaal daags aan de groep met ernstige nierfunctiestoornissen (CrCl < 30 ml/min) waren de enkele dosis AUC 0-inf en multipele-dosis AUC 0-τ waarden voor 5-FU ongeveer 2 maal zo hoog in de groep ernstige nierfunctiestoornissen als in de groep normale nierfunctie die 30 mg/m 30 mg/m 2 tweemaal daags.

Après administration d’une dose réduite à 20 mg/m² une fois par jour de Teysuno, dans le groupe des insuffisants rénaux sévère (CRCL < 30 ml/min), les valeurs deAUC 0-inf du 5-FU après administration d’une dose unique et de l’ AUC 0-τ après administration répétée étaient environ le double de celles observées dans le groupe avec fonction rénale normale recevant 30 mg/m² deux fois par jour.


Voor patiënten met een baseline-eGFR van 30 ml/min/1,73 m 2 tot < 60 ml/min/1,73 m 2 waren de incidenties 4,8% met canagliflozine 100 mg en 8,1% met canagliflozine 300 mg, tegenover 2,6% in de controlegroep.

Pour les patients avec un DFGe initial ≥ 30 mL/min/1,73 m² et < 60 mL/min/1,73 m², les incidences ont été de 4,8 % avec canagliflozine 100 mg et 8,1 % avec canagliflozine 300 mg, contre 2,6 % dans le groupe témoin.


De meeste patiënten waren man (59%) en blank (79%), en de mediane leeftijd was voor de totale populatie 64 jaar (min, max: 35, 87 jaar).

La majorité des patients étaient des hommes (59 %) blancs (79 %) ; l’âge médian de la population globale était de 64 ans (min, max : 35, 87 ans).




Anderen hebben gezocht naar : min waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min waren' ->

Date index: 2021-05-31
w