Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million since » (Néerlandais → Français) :

The 25% Alcon stake resulted in a net loss for 2008 of USD 11 million, as the anticipated net income contribution of USD 255 million since the acquisition in July was more than offset by a charge of USD 266 million for the amortization of intangible and other assets.

La part de 25% dans Alcon a produit une perte nette d’USD 11 millions en 2008, car sa contribution attendue au résultat net d’USD 255 millions depuis son acquisition en juillet a été plus que compensée par des charges d’USD 266 millions pour l’amortissement d’immobilisations incorporelles et d’autres charges.


Income from associated companies The decline in income from associated companies in the first half of 2009 resulted mainly from reduced contributions from the Roche stake, which included a negative adjustment of USD 40 million since Roche’s reported 2008 results were lower than anticipated.

Résultat provenant des sociétés associées Le repli du résultat provenant des sociétés associées au premier semestre 2009 est dû essentiellement à une réduction des contributions issues de la participation dans Roche, qui incluaient un ajustement à la baisse d’USD 40 millions des résultats de Roche présentés en 2008, lesquels avaient été inférieurs aux attentes.


Malaria kills a child under age five every 30 seconds in Africa Only 10% of R&D funds are used for research into 90% of the world’s health problems The NITD was granted USD 20 million in 2006 by the Wellcome Trust, the Singapore Economic Development Board and Medicines for Malaria Venture to initiate joint research on malaria Leprosy has dropped by over 90% since 1985 Deliveries for Coartem have climbed from four million treatments in 2004 to over 60 million in 2006

En Afrique, la malaria tue un enfant de moins de cinq ans toutes les 30 secondes Seuls 10% des fonds consacrés à la recherche sont investis dans les maladies qui représentent 90% des problèmes de santé dans le monde En 2006, l’Institut Novartis pour les maladies tropicales a obtenu du Wellcome Trust, du Singapore Economic Development Board et de Medicines for Malaria Venture USD 20 millions pour initier un programme commun de recherche sur la malaria Depuis 1985, la lèpre a diminué de plus de 90% Entre 2004 et 2006, les livraisons de Coartem sont passées de 4 millions à plus de 60 millions de traitements


These programs have reduced the number of leprosy cases, with four million patients treated since 2000.

Il s’en est suivi une réduction des cas de lèpre, et quatre millions de malades ont été soignés depuis 2000.


Xolair (USD 218 million, +53% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent asthma in the US and severe persistent allergic asthma in Europe, has maintained solid growth based on approvals in more than 60 countries, including Japan since early 2009.

Xolair (USD 218 millions, +53% en m. l.), ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique persistant sévère en Europe, a continué de croître fortement à la suite de son autorisation dans plus de 60 pays, dont le Japon depuis début 2009.


Onbrez Breezhaler (USD 5 million) has demonstrated strong performance following EU approval and since first launching in late 2009 in Germany for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

Onbrez Breezhaler (USD 5 millions) a réalisé une excellente performance à la suite de son homologation dans l’UE et depuis son premier lancement à fin 2009 en Allemagne pour le traitement des adultes souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).


Oncology has continued to build momentum since the launch of Afinitor (achieving sales of USD 67 million in the third quarter) for the treatment of patients with renal cell carcinoma (RCC), with promising data in the treatment of pancreatic tumors, as well as subependymal giant cell astrocytomas (SEGA) tumors in patients with tuberous sclerosis, which was filed in the EU and the US.

Oncologie a poursuivi son accélération depuis le lancement d’Afinitor, dont le chiffre d’affaires s’est élevé à USD 67 millions au troisième trimestre. Ce médicament, autorisé pour le traitement du carcinome des cellules rénales, se montre prometteur dans le traitement des tumeurs pancréatiques ainsi que dans le traitement de l’astrocytome sous épendymaire à cellules géantes associé à une sclérose tubéreuse, maladie pour laquelle une demande a été déposée dans l’Union européenne et aux Etats-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million since' ->

Date index: 2025-01-15
w