Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen eur aan uitgaven " (Nederlands → Frans) :

De forfaitarisering van de geneesmiddelen geldt enkel voor de geneesmiddelen uit de vergoedingscategorieën A, B, C, Cs, Cx en de forfaits voor antibiotica, die in 2003 een bedrag van 457,3 miljoen EUR aan uitgaven vertegenwoordigden.

La forfaitarisation des médicaments ne concerne que les médicaments des catégories de remboursement A, B, C, Cs, Cx et les forfaits antibiotiques représentant environ 457,3 millions EUR de dépenses en 2003.


Al naargelang het soort programma dat deze patiënten volgen, worden er in die overeenkomst drie groepen onderscheiden: groep 1 (32 415 patiënten, uitgaven 35,7 miljoen EUR) en groep 2 (7 216 patiënten, uitgaven 4,8 miljoen EUR) bestaan bijna uitsluitend uit type 1-diabetici, groep 3 (41 054 patiënten, uitgaven 10,8 miljoen EUR) omvat niet alleen type 1-diabetici maar ook sommige type 2-diabetici.

En fonction du type de programme suivi par ces patients, trois groupes peuvent être distingués dans cette convention : le groupe 1 (32 415 patients, dépenses de 35,7 millions d'EUR) et le groupe 2 (7 216 patients, dépenses de 4,8 millions d'EUR) comptent presque exclusivement des diabétiques de type 1; le groupe 3 (41 054 patients, dépenses de 10,8 millions d'EUR) compte à la fois des diabétiques de type 1 et des diabétiques de type.


Bij de start van het nieuwe systeem in 2002 bedroegen de kosten 55 miljoen EUR; een jaar later 150 miljoen EUR; in 2004 ging het om 179 miljoen EUR; in 2005 liep het bedrag op tot 252 miljoen EUR, en de uitgaven voor 2006 worden geschat op 314 miljoen EUR.

Lors de l’introduction du système en 2002, le coût s ’ élevait à 55 millions d’EUR ; un an plus tard, il se montait à 150 millions d’EUR ; en 2004, il était de 179 millions d’EUR, en 2005 de 252 millions d’EUR et les dépenses pour 2006 sont estimées à 314 millions d’EUR.


Op basis van de beschikbare gegevens uit Farmanet (januari tot en met mei 2007) stel ik vast dat de (bruto) uitgaven voor de generische specialiteiten 10,65 % vertegenwoordigen van de totale uitgaven voor de farmaceutische specialiteiten in de open officina’s, dat betekent 123,5 miljoen EUR op een totaal van 1 160,0 miljoen EUR.

Sur la base des données disponibles de Farmanet (janvier jusqu’à et y compris mai 2007), je constate que les dépenses (brutes) pour les spécialités génériques représentent 10,65 % des dépenses totales pour les spécialités pharmaceutiques dans les officines ouvertes, soit un montant de 123,5 millions d’EUR sur un total de 1 160,0 millions d’EUR.


Van de totale uitgaven van 51,3 miljoen EUR was (op basis van ramingen) evenwel 2,3 miljoen EUR bestemd voor de bezoldiging van diabetesverpleegkundigen en 1,4 miljoen EUR voor de bezoldiging van diëtisten.

Partant de la composition des forfaits de convention et avec 51,3 millions d'EUR de dépenses, 2,3 millions d'EUR étaient destinés à la rémunération des praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète et 1,4 millions d'EUR pour la rémunération des diététiciens.


Indien in september van dat jaar t wordt vastgesteld dat er, op basis van de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven, een overschrijding zal zijn, en de overschrijding gelijk of groter geraamd wordt dan 100 miljoen EUR, is de heffing bedoeld in het eerste lid verschuldigd ten belope van 100 miljoen EUR.

Si en septembre de cette année t il est établi, sur base des dépenses comptabilisées par les organismes assureurs, qu'il y aura un dépassement, et que le dépassement est estimé égal ou supérieur à 100 millions d'EUR, la cotisation visée à l'alinéa 1er est due à concurrence de 100 millions d'EUR.


In de periode 2000-2004 bedroeg die toename meer dan 70% (30 326 onderzoeken in 2000 en 51 136 onderzoeken in 2004) en stegen de uitgaven van 1,23 miljoen EUR tot 2,20 miljoen EUR.

Dans la période de 2000 à 2004, l’augmentation était de plus de 70% (30 326 examens en 2000 et 51 136 en 2004) et les dépenses sont passées de 1,23 million d’EUR à 2,20 millions d’EUR.


Het jaar 2004 kenmerkte zich door torenhoge uitgaven (+9%) en een begrotingstekort van 513 miljoen euro, een tendens die zich gelukkig niet heeft voortgezet in 2005: de stijging van de uitgaven bleef vorig jaar beperkt tot 2,9% en er was zelfs een begrotingsoverschot van 148 miljoen euro...

L’année 2004 avait été marquée par une évolution très inquiétante des dépenses de soins de santé (9 %) pour un mali de 513 millions d’euros. L’exercice 2005 a permis de rompre cette tendance. La progression des dépenses a, en effet, été limitée à 2,9 % permettant de dégager un boni de 148 millions d’euros .


De chronisch zieken liggen aan de basis van 64,3% van alle uitgaven voor geneeskundige verzorging die terugbetaald worden door de Onafhankelijke Ziekenfondsen (dit is 2.324 miljoen euro op een totale uitgave van 3.616 miljoen euro).

Les malades chroniques induisent 64,3% de l’ensemble des dépenses de soins de santé remboursées par les Mutualités Libres (soit 2.324 millions d’euros sur une dépense totale de 3.616 millions d’euros).


Als we ons beperken tot de uitgaven die passeren via de verzekeringsinstellingen, dan stellen we daarentegen een overschrijding vast van de toegestane uitgaven met 24,6 miljoen.

Si l’on s’en tient aux dépenses qui transitent par les organismes assureurs, on observe par contre un dépassement des dépenses autorisées de 24,6 millions.




Anderen hebben gezocht naar : miljoen eur aan uitgaven     miljoen     type 1-diabetici     patiënten uitgaven     kosten 55 miljoen     eur een jaar     uitgaven     totale uitgaven     dan 100 miljoen     jaar     toename meer     stegen de uitgaven     513 miljoen     miljoen euro     door torenhoge uitgaven     alle uitgaven     tot de uitgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen eur aan uitgaven' ->

Date index: 2023-09-19
w